| [2x:] | [2x:] |
| Woah, woah [4x] | Уо-оу, уо-оу! [4x] |
| | |
| Riding, these roller coaster roads | Нам больше некуда податься - |
| We keep on driving | Мы исколесили все извилистые дороги, |
| With no where left to go | Но продолжаем мчаться. |
| It's just you and me | Лишь ты и я, |
| The smell of autumn leaves and gasoline | Да запах осенних листьев с бензином - |
| Right now that's all that we need | А большего нам сейчас и не нужно. |
| | |
| Out on the road to no where | Мы на дороге в никуда, |
| But we got all night to get there | Но у нас ещё целая ночь, чтобы туда добраться, |
| We won't turn around | И мы не повернём назад. |
| So let's crank the radio up | Так что давай врубим приёмник на максимум, |
| Can't seem to get enough | Чтобы не казалось мало. |
| We're lost inside the sound | Мы растворились в звуке |
| We're never coming down | И уже не вернёмся обратно. |
| | |
| Woah, woah, | Уо-оу, уо-оу, |
| Woah, woah | Уо-оу, уо-оу, |
| Never coming down | Не вернёмся обратно. |
| Woah, woah | Уо-оу, уо-оу, |
| Woah, woah | Уо-оу, уо-оу! |
| | |
| Moments, turn into memories | Мгновения становятся воспоминаниями: |
| The windows open | Рука, рассекающая лёгкий ветерок |
| A hand cuts through the breeze | Через открытое окно... |
| I see the red sunrise | Я вижу багровый закат, |
| Reflected in your eyes and I feel fine | Отражающийся в твоих глазах — и отлично себя чувствую. |
| We'll always remember these times | Мы никогда не забудем эти моменты. |
| | |
| Out on the road to no where | Мы на дороге в никуда, |
| But we got all night to get there | Но у нас ещё целая ночь, чтобы туда добраться, |
| We won't turn around | И мы не повернём назад, |
| We're never coming down | Не вернёмся обратно. |
| So let's crank the radio up | Так что давай врубим приёмник на максимум, |
| Can't seem to get enough | Чтобы не казалось мало. |
| We're lost inside the sound | Мы растворились в звуке |
| We're never coming down | И уже не вернёмся обратно. |
| | |
| I feel the light | В моей жизни появился свет, |
| It's you and I | Это мы с тобой. |
| And when the morning birds are in the night | И когда утренние пташки в ночи... |
| I know that you know what it feels like | Я знаю, ты в курсе, каково это. |
| I'll always remember these times | Никогда не забуду эти моменты. |
| | |
| Out on the road to no where | Мы на дороге в никуда, |
| Maybe tonight, we'll get there | И, быть может, этой ночью мы туда доберёмся... |
| We won't turn around | Мы не повернём назад. |
| | |
| So let's crank the radio up | Так что давай врубим приёмник на максимум, |
| Can't seem to get enough | Чтобы не казалось мало. |
| We're lost inside the sound | Мы растворились в звуке, |
| We're never coming down | И уже не вернёмся обратно, |
| We're never coming down | Не повернём назад, |
| We're never coming down | Не вернёмся обратно, |
| Never coming down | Не повернём назад. |
| | |
| Woah, woah | Уо-оу, уо-оу! |