| Baby baby no more
| Детка, детка, не больше
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Oh
| Ой
|
| Le cœur est toujours si froid mais viens me voir si t’es chaud
| Сердце всегда такое холодное, но приходи ко мне, если тебе жарко
|
| Rappeur aimé dans le 9.3 et grave écouté en taule
| Рэпера любили в 9.3 и серьезно слушали в тюрьме
|
| On parle de mes selfies sous la douche, j’en ai eu quelques échos
| Мы говорим о моих селфи в душе, у меня есть эхо
|
| Mais qui peut dire à ces Mcs que leurs streamings, ils sont faux
| Но кто может сказать этим Макам, что их стримы фальшивые?
|
| J’ai des principes comme tout le monde, parfois la vie me malmène
| У меня есть принципы, как и у всех, иногда жизнь подводит меня
|
| Pour rendre hommage à la daronne, j’ai pas attendu le mois de mai
| Чтобы отдать дань уважения даронне, я не стал ждать мая
|
| Trop de gens me copient, on me dit de changer de flow
| Слишком много людей копируют меня, они говорят мне изменить свой поток
|
| On me dit de changer de registre, regarde je les baise en impro
| Они говорят мне переключать передачи, смотреть, как я трахаю их, импровизирую
|
| Dans l’afro j’ai fait des sous, dans «Symphonie «des sous
| В афро я заработал деньги, в «Симфонии» деньги
|
| Dans «Team Bs «des sous, le banquier n’est pas déçu
| В деньгах «Команды Б» банкир не разочаровался
|
| Showcase et un tas de boules armés comme à Kaboul
| Витрина и куча вооруженных шаров как в Кабуле
|
| Moi je viens dans l’optique de tuer, pourquoi je vais mettre une cagoule?
| Я пришел с намерением убить, почему я буду носить балаклаву?
|
| Ton gava nous doit des sous, je parle pas de la rue par principe
| Ваша гава нам денег должна, я про улицу не говорю в принципе
|
| Fais l’erreur de bouger, on va te rendre paraplégique
| Сделай ошибку, переехав, мы сделаем тебя парализованным
|
| On fait pas de feat nous motherfu-uck, on sort du blo-ock
| Мы не делаем подвиг, мы, ублюдок, мы выходим из строя
|
| On sort un glock et toi tu blo-oque
| Мы вытаскиваем глок и вы блокируете
|
| Seule une baraque près de la mer pourrait guérir nos plaies
| Только хижина у моря могла излечить наши раны
|
| Même sur le chemin de la guerre je pensais à faire la paix
| Даже по дороге на войну я думал о мире
|
| T'étais une victime au quartier, joue pas le fou dans tes sons
| Вы были жертвой по соседству, не валяйте дурака в своих звуках
|
| Tu vas rapper au fond d’un puits tout ce que je dis est profond
| Ты будешь рэп в яме, все, что я говорю, глубоко
|
| Nostalgique de mes freestyles quand je suis un peu rabat
| Ностальгия по моим фристайлам, когда я немного хлопаю
|
| Je pense à Hayce, Fresh, S, Bilel et Rabah
| Я думаю о Хейсе, Фреше, С., Билеле и Рабахе.
|
| Je suis ce renoi chauve qui tenait la batte
| Я тот лысый ублюдок, который держит биту
|
| Aujourd’hui ils veulent me battre ou m’abattre, rien à battre
| Сегодня они хотят побить меня или сбить с ног, нечего бить
|
| Baby, comme disent mes frères de guerre «Vengeance adéquate «Bicrave tout l’hiver, finir l'été en quad
| Детка, как говорят мои братья по войне: «Адекватная месть» Бикрав всю зиму, конец лета в квадроциклах
|
| Tes chanteuses rivalisent pas, elles sont trop sales et trop connes
| Ваши певцы не соревнуются, они слишком грязны и слишком глупы
|
| J’ai mit Mélina sur le trône, Daycem a prit la couronne
| Я посадил Мелину на трон, Дайцем взял корону
|
| Visage trsite, prie l’Afrique
| Грустное лицо, молись Африке
|
| Vie d’artiste, vie d’artiste
| Жизнь художника, жизнь художника
|
| Je connais le dossier de leurs fesses, trop d’artistes me détestent
| Я знаю их задницы, слишком многие артисты меня ненавидят.
|
| Je suis fait de gloires et de défaites, une étoile céleste
| Я сделан из славы и поражений, небесная звезда
|
| Les cas sociaux se lèvent, y’a plus rien qu’on célèbre
| Социальные дела растут, больше нечего праздновать
|
| Le maître écrase un élève, je sais même plus si le soleil se lève
| Учитель давит ученика, я даже не знаю, взойдет ли солнце
|
| Un pied dans la tombe, regard vers les cieux
| Одна нога в могиле, глядя в небо
|
| Si on pouvait parler aux morts on irait un peu mieux
| Если бы мы могли поговорить с мертвыми, нам было бы немного лучше
|
| J’ai décalé je refrain j’ai trop du mal à arrêter
| Я сдвинулся, я припев, у меня слишком много проблем с остановкой
|
| L’huissier peut prendre mon lit, la France me fait plus rêver
| Судебный пристав может взять мою кровать, Франция заставляет меня мечтать больше
|
| D’après la psy, je suis un peu fou et instable
| По словам психиатра, я немного сумасшедший и неуравновешенный
|
| J’ai baisé femme fontaine parce que l’amour est une fable
| Я трахнул сквиртующую женщину, потому что любовь - это басня
|
| J’ai des blêmes-pro, je suis dans le bando
| У меня палес-про, я в бандо
|
| Même si je rappais a-cappella, ils seraient pas dans le tempo
| Даже если бы я читал а-капелла, они не были бы в темпе.
|
| comme Jean-Claude Van Damme t’es sous coke
| как Жан-Клод Ван Дамм, ты на кокаине
|
| J’ai qu’un seul équilibre, Mamad, Soupa et Kili
| У меня только один баланс, Мамад, Супа и Кили
|
| Après mon couplet l’histoire sera finit
| После моего стиха история закончится
|
| Le regard d’une mère fait de la peine quand son fils est déféré
| Взгляд матери обижает, когда упоминают ее сына
|
| Des frères qui manquent à l’appel, des souvenirs à enterrer
| Братья пропали, воспоминания похоронить
|
| J’ai des punchlines de sourds, inaudibles
| Я стал глухим, неслышимым изюминкой
|
| Les kamikazes ont le destin explosif
| У смертников взрывная судьба
|
| Fils de femme bété je suis le dernier de ma tribu
| Сын глупой женщины, я последний из своего племени
|
| Je suis à un stade de ma vie où faut que je remplisse les tribunes | Я нахожусь на этапе своей жизни, когда мне нужно заполнить трибуны |