Перевод текста песни Mal à dire - Ynnek, Fababy

Mal à dire - Ynnek, Fababy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mal à dire , исполнителя -Ynnek
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.04.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mal à dire (оригинал)Плохо сказать (перевод)
Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal Мне всегда было больно, мне всегда было больно, мне всегда было больно
Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal Мне всегда было больно, мне всегда было больно, мне всегда было больно
J'écris c’qui m’bouleverse, j'écris mes souvenirs Я пишу то, что меня расстраивает, я пишу свои воспоминания
J’ai mis d’côté les sentiments et là j’ai vu les sous venir, putain Я отложил чувства в сторону, а потом увидел, как приходят копейки, черт возьми.
La daronne a raison, la rue m’empêche d'écouter Даронн прав, улица мешает мне слушать
J’suis un aveugle avec un flingue ou bien un sourd avec un sifflet Я слепой с пистолетом или глухой со свистком
En guerre contre l'État, qui en sortira à quatre pattes? В войне против государства кто выйдет на четвереньки?
Les jaloux souhaitent qu’ton passé te rattrape, et qu’il t’rate ap' Ревнивое желание, чтобы ваше прошлое настигло вас и скучало по вам.
Comme les petits de la tess moi j’crois qu’j’suis un mec perdu Как и дети Тесс, я думаю, что я потерянный парень
La basse elle percute, rien qu'ça, ça me perturbe, you know Басы бьют, одно это меня беспокоит, знаешь
F.A.Baby, mets la vibe quand tu m’appelles F.A.Baby, включи вибрацию, когда будешь звонить мне.
Raccroche au nez d’la prière et mes frères mus' te font l’rappel, papi Положи руку на молитву, и мои братья напомнят тебе, дедушка.
Quand la chance te doigte, les vierges peuvent pas dire non Когда удача касается тебя, девственницы не могут сказать нет
On a tellement tenu les murs qu’on souhaite taffer dans l’bâtiment, non? Мы так крепко держимся за стены, что хотим работать в здании, верно?
J’fais des monologues en évitant les harkis Я делаю монологи, избегая харки
Les médiateurs s’font hagar, vu qu’dans les ghettos c’est l’anarchie Посредники осунулись, так как в гетто анархия
Même la vie est violente, vaut mieux censurer tout Даже жизнь жестока, лучше все подвергать цензуре
Au tier-quar on parle avec des signes, nos puces sont sur écoute В tier-quar мы говорим знаками, наши фишки прослушиваются
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
2011: lâche un SOS et personne va venir 2011: брось SOS и никто не придет
Vas-y change de régime politique, les jaloux vont maigrir Давай, меняй политический режим, завистники похудеют
Si c’est pas la Faucheuse, c’est le douanier qui t’arrête Если это не Мрачный Жнец, вас арестует таможенник
La juge t’mettra au D1 même si tu jures sur l’Coran qu’t’arrêtes Судья поставит вас на D1, даже если вы поклянетесь Кораном, что остановитесь
Bif, bite, bitch, j’en parlerai peut-être un petit peu Биф, хуй, сука, может быть, я немного расскажу об этом
Les mères de pyromanes laissent leurs fils se tuer à petit feu Матери поджигателей позволяют своим сыновьям медленно убивать себя
Deux morts à Clichy, on a foutu l’feu en décembre Двое погибли в Клиши, мы подожгли в декабре
Pas d’don du sang, on en perd déjà beaucoup dans les descentes Никакой сдачи крови, мы и так многое теряем на спусках
Les poucaves elles s’croisent pas, c’est c’que les hagramans disent Пукавы не пересекаются, так говорят хаграманы
Les deux mecs que t’as carotte s’achètent un T-max tout jdid Двое парней, у которых есть морковь, покупают себе T-max, все jdid
Car la frontière est mince entre la colère et la violence Потому что между гневом и насилием тонкая грань.
Les scènes gores et les violons, les cours d’récré et les violeurs Кровавые сцены и скрипки, детские площадки и насильники
À force d’nager à contre-courant, j’ai fini par perdre le Nord Плывя против течения, я потерял Север
J’sais qu’l’Islam a ses raisons, ben que les mécréants ignorent Я знаю, что у ислама есть свои причины, которые неверующие игнорируют.
Petit, avant d’savoir qui t’es, faut savoir d’où tu viens Дитя, прежде чем узнать, кто ты, ты должен узнать, откуда ты
La daronne pleure des océans et moi j’me noie dans son chagrin Даронна плачет из океанов, и я тону в ее печали.
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
Le thème c’est mal à vivre, du mal à l’dire et ça m’fait mal Тема тяжелая для жизни, трудно сказать и мне больно
Dans «Cicatrice du bitume», t’entends ma vie et ça m’fait mal В "Cicatrice du bitumen" ты слышишь мою жизнь и мне больно
J’ai grandi sans repères, oui sans mon père et ça m’fait mal Я вырос без ориентиров, да без отца и это меня ранит
T’aimes trop la vie, j’trouve ça naze, moi j’irai mieux quand j’serai mort Ты слишком любишь жизнь, я нахожу ее хромой, мне станет лучше, когда я умру
Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal Мне всегда было больно, мне всегда было больно, мне всегда было больно
Ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait mal, ça m’a toujours fait malМне всегда было больно, мне всегда было больно, мне всегда было больно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: