Перевод текста песни Un mec qui sombre - Fababy, H-Magnum

Un mec qui sombre - Fababy, H-Magnum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un mec qui sombre , исполнителя -Fababy
Песня из альбома: Ange et démon
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MIllenium
Возрастные ограничения: 18+
Un mec qui sombre (оригинал)- Мрачно спросил парень. (перевод)
On a pris de l'âge, on a pris le large, on a pris d’la bouteille Мы состарились, мы ушли, нас разлили по бутылкам
T’as laissé ton sperme donc t’as pris du ferme car aujourd’hui tout se paye Вы оставили свою сперму, поэтому вы взяли ферму, потому что сегодня все оплачено
Un mec qui cavale, un autre qui rafale, tout c’qui reste de ma vie Один чувак бежит, другой рвется, все что осталось от моей жизни
Tu draguais les, tu payes, elle avale, c’est une petite fille maudite Ты звонишь им, платишь, она глотает, она проклятая маленькая девочка
Entre Blood & Cripz, quand le ciel est gris, ça bang bang un moment Между Blood & Cripz, когда небо серое, какое-то время оно хлопает хлопком
Entre thug et street, entre pleurs aigris, j’suis devenu baby no more Между бандитом и улицей, между кислыми слезами я больше не стал ребенком
Pas d’gagnants du loto, que des mecs qui font Нет победителей лотереи, только парни, которые делают
Regard d’travers dans l’auto, drive-by semi-auto Боковой взгляд в машине, проезжающий полуавтомат
Un frère mort, enterrement, XXX Похороны мертвого брата XXX
Même cernés, ou enfermés, certains sont internés Даже окружены или заперты, некоторые интернированы
Histoire qu’eux ils m’clashent История, что они сталкиваются со мной
Il nous doit du cash et en plus il veut s’cacher Он должен нам денег и хочет спрятаться
Moi j’pensais que vendre de la coke était mon seul plan de carrière Я думал, что продажа кокаина была моим единственным карьерным планом.
On m’a dit de faire du rap, j’ai répondu: «non ça ira» Они сказали мне читать рэп, я сказал: «Нет, все в порядке».
Chez nous il y a très peu de chance С нами очень мало шансов
Moi j’ai rendu la daronne anxieuse mais je ne veux pas que le peuple me voit Я заставил Даронн встревожиться, но я не хочу, чтобы люди видели меня.
comme une vulgaire caille-ra как обыкновенный перепел
Et si elle me lâche la main, c’est sûr j’vais finir tout seul И если она отпустит мою руку, я точно останусь один
Et je sais très bien que la mélodie sortait du sous-sol И я прекрасно знаю, что мелодия исходила из подвала
J’suis en train de perdre la raison Я теряю рассудок
J’suis posé tout seul devant ma tombe Я лежу в полном одиночестве перед своей могилой
C’est l’histoire d’un mec qui sombre Это история парня, который тонет
J’suis posé tout seul devant ma tombe Я лежу в полном одиночестве перед своей могилой
C’est l’histoire d’un mec qui sombre Это история парня, который тонет
Tu passes en télé, tu passes en radio, en plus tu vends même pas Вы на телевидении, вы на радио, плюс вы даже не продаете
J’suis un peu fêlé, XXX, les petits suivront mes pas Я немного потрескался, ХХХ, малыши пойдут по моим стопам
J’suis déter' et déçu, il dit qu’il a pas nos tunes Я полон решимости и разочарован, он говорит, что у него нет наших мелодий
Des cris dans la street, elle appelle les flics pour du tapage nocturne Крики на улице, она звонит в полицию из-за ночного шума.
Y’a les keufs au feu, t’as laissé ton pote, il ferme pour braquo Там keufs ​​au feu, ты оставил своего друга, он закрывается для braquo
Ce noir avait des rêves, il rêvait d’Europe, il est mort sur c’bateau У этого ниггера были мечты, он мечтал о Европе, он умер на этой лодке
You know, you know me Ты знаешь, ты знаешь меня
New jack city, XXX Новый Джек Сити, ХХХ
Tous les jours c’est dimanche, j’arrive à m’ennuyer Каждый день воскресенье, мне скучно
J’ai dû voler ce qu’il me manque, ça j’l’ai pas oublié Мне пришлось украсть то, что мне не хватает, что я не забыл
J’t’ai dis que j’suis un peu fêlé Я сказал тебе, что я немного потрескался
Mon talent crève l'écran, pour ça qu’j’passe en télé Мой талант взрывает экран, поэтому я в телевизоре
Moi j’pensais que vendre de la coke était mon seul plan de carrière Я думал, что продажа кокаина была моим единственным карьерным планом.
On m’a dit de faire du rap, j’ai répondu: «non ça ira» Они сказали мне читать рэп, я сказал: «Нет, все в порядке».
Chez nous il y a très peu de chance С нами очень мало шансов
Moi j’ai rendu la daronne anxieuse mais je ne veux pas que le peuple me voit Я заставил Даронн встревожиться, но я не хочу, чтобы люди видели меня.
comme une vulgaire caille-ra как обыкновенный перепел
Et si elle me lâche la main, c’est sûr j’vais finir tout seul И если она отпустит мою руку, я точно останусь один
Et je sais très bien que la mélodie sortait du sous-sol И я прекрасно знаю, что мелодия исходила из подвала
J’suis en train de perdre la raison Я теряю рассудок
J’suis posé tout seul devant ma tombe Я лежу в полном одиночестве перед своей могилой
C’est l’histoire d’un mec qui sombre Это история парня, который тонет
J’suis posé tout seul devant ma tombe Я лежу в полном одиночестве перед своей могилой
C’est l’histoire d’un mec qui sombreЭто история парня, который тонет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: