| La la la la la la la la
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| J’connais bien l’sujet, laissé seul la nuit sans nouvel j’ai abusé hé
| Я хорошо знаю предмет, оставленный один на ночь без новостей, я злоупотреблял эй
|
| J’ai tué tous nos projets allant sur la lune, attend-moi j’ai la fusée hé
| Я убил все наши планы на Луну, подожди меня, у меня есть ракета, эй
|
| De temps en temps j’regarde nos mémories, nos photos d’vacances hé
| Время от времени я смотрю на наши воспоминания, наши фотографии из отпуска, эй
|
| Attend attend attend, réglons nos problèmes on est plus des enfants hé
| Подожди, подожди, подожди, давай исправим наши проблемы, мы больше не дети, эй
|
| Ah oui c’est fou c’que j’t’aime, c’est fou que j’traine
| Ах да, это безумие, что я люблю тебя, это безумие, что я таскаю
|
| Mais ça me fait du mal quand tu m'évites
| Но мне больно, когда ты избегаешь меня.
|
| Et ouai ton cœur de reine, je sais qu’il saigne
| И да, твое сердце королевы, я знаю, оно истекает кровью.
|
| Je sais qu’tu t'éloigne quand tu médites
| Я знаю, ты уплываешь, когда медитируешь
|
| Non non non non non non non non non
| Нет нет нет нет нет нет нет нет
|
| Non non non non non non non oh oh oh oh
| Нет, нет, нет, нет, нет, о, о, о, о
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Tu peux aller, chez wendy ou chez Fendy
| Вы можете пойти, Венди или Фенди
|
| J’t’avais dis, Fababy tu vas m’détruire
| Я же говорил тебе, Фабби, ты меня уничтожишь.
|
| J’l’avais dis, tu délires gros
| Я сказал это, ты в бреду большой
|
| Quand tu dis tu m’aimes plus, chérie ça sonne si faux ouai
| Когда ты говоришь, что любишь меня больше, девочка, это звучит так неправильно, да.
|
| Répond à mes appels, rien qu’j’t’harcèle
| Отвечай на мои звонки, я просто беспокою тебя
|
| J’ai dis à tes copines j’ai besoin d’toi
| Я сказал твоим подругам, что ты мне нужен
|
| Tu penses à toutes ces filles, toutes ces nuits
| Ты думаешь обо всех этих девушках, обо всех этих ночах
|
| Ça me fait d’la peine quand t’es loin d’moi
| Мне больно, когда ты далеко от меня
|
| Je ??? | я ??? |
| quand on pense à nous
| когда они думают о нас
|
| Allongé dans l’noir je perd le sommeil
| Лежа в темноте, я теряю сон
|
| C’est mon bonheur que j’ai perdu
| Это мое счастье, что я потерял
|
| Chérie regarde-moi t’es mon soleil
| Дорогая, посмотри на меня, ты мое солнце
|
| Non non non non non non non non non
| Нет нет нет нет нет нет нет нет
|
| Non non non non non non non oh oh oh oh
| Нет, нет, нет, нет, нет, о, о, о, о
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| J’t’ai fait du mal et tu t'éloigne
| Я причиняю тебе боль, и ты уходишь
|
| Je me sens seul et j’en témoigne
| Я чувствую себя одиноким, и я свидетельствую
|
| Et moi j’repense à ma vie d’avant
| И я вспоминаю свою жизнь до
|
| Ouai j’sais très bien que j’t’ai déçu
| Да, я очень хорошо знаю, что разочаровал тебя.
|
| J’ai changé, rien n’est plus sûre
| Я изменился, нет ничего более уверенного
|
| Et moi j’repense à ma vie d’avant ohoh ohoh
| И я вспоминаю свою жизнь до о-о-о-о
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Je pense à toi, malgré mes problèmes, moi je pense à toi hé
| Я думаю о тебе, несмотря на мои проблемы, я думаю о тебе, эй
|
| Tu peux aller, chez wendy ou chez Fendy
| Вы можете пойти, Венди или Фенди
|
| Je pense à toi
| я думаю о тебе
|
| Tu peux aller, chez wendy ou chez Fendy
| Вы можете пойти, Венди или Фенди
|
| Je pense à toi oho oho
| Я думаю о тебе охо охо
|
| Et moi je pense à toi
| И я думаю о тебе
|
| Et moi je pense à toi | И я думаю о тебе |