| Va t’faire niquer ! | Иди на хуй! |
| Ça j’te l’dis depuis l’bac à sable
| Что я говорю вам из песочницы
|
| J’veux un test de paternité, les «je t’aime"c'est pas fiable
| Я хочу сделать тест на отцовство, "я тебя люблю" ненадежно
|
| J’connais des mecs qui zoukent avec leur gun juste avant de mi-dor
| Я знаю некоторых парней, которые стреляли из своего оружия прямо перед миддором.
|
| Dans mon ghetto y’a pas de «mi amor"mais rien qu'ça nique à mort
| В моем гетто нет "mi amor", но это просто ебаный до смерти
|
| Y’a pas de Cupidon c’est toi qui t’fait des films
| Купидона нет, это ты снимаешь фильмы
|
| On dit qu’l’amour rend aveugle j’te dis qu’la trahison se dessine
| Говорят, что любовь делает тебя слепым, я говорю тебе, что предательство обретает форму.
|
| Mariage = divorce, aux miens moi j’ferai pas d’discours
| Брак = развод, до своей я речи не произношу
|
| Ma femme est une ex-pute demande à son père une dot discount
| Моя жена, бывшая шлюха, просит у отца скидку на приданое
|
| Amour casse-bélier, payer les pots cassés ça c’est pour les victimes
| Разрушающая любовь, платящая за горшок, это для жертв
|
| Ceux qui montent à 'Dam font pas de lèche vitrine
| Те, кто поднимаются на плотину, не витрины
|
| T’façon les «je t’aime"on s’en tape, hein ?!
| Тебе, кстати, на «я тебя люблю» наплевать, а?!
|
| J’pourrais parler d’amour à un cadavre ou bien une tapin, ouais j’pars pas loin
| Я мог бы говорить о любви к трупу или мошеннику, да, я не пойду далеко
|
| L’amour avant la guerre, donc j’pleure des larmes de missile
| Любовь до войны, поэтому я плачу ракетными слезами
|
| À l’heure des violons j’m’esquive, baby girl I miss you
| Когда я играю на скрипке, я ускользаю, девочка, я скучаю по тебе.
|
| Ça sent le crime passionnel pas loin du périmètre
| Пахнет преступлением на страсти недалеко от периметра
|
| Le corps d’une femme se vend bah donc l’amour s’achète
| Женское тело продается, поэтому любовь можно купить
|
| C’est les reproches qui nous font stagner, fuck l’amour
| Это упреки, которые заставляют нас застаиваться, к черту любовь
|
| C’est pour nos sœurs et leurs cœurs brisés, fuck l’amour
| Это для наших сестер и их разбитых сердец, к черту любовь
|
| Mes ghettos youth m’ont dit d’en parler, fuck l’amour
| Моя юность из гетто сказала мне поговорить об этом, к черту любовь
|
| Boys and Ladys, c’est Fababy
| Мальчики и леди - это Фабэби
|
| C’est les reproches qui nous font stagner, fuck l’amour
| Это упреки, которые заставляют нас застаиваться, к черту любовь
|
| C’est pour nos sœurs et leurs cœurs brisés, fuck l’amour
| Это для наших сестер и их разбитых сердец, к черту любовь
|
| Mes ghettos youth m’ont dit d’en parler, fuck l’amour
| Моя юность из гетто сказала мне поговорить об этом, к черту любовь
|
| Boys and Ladys, c’est Fababy
| Мальчики и леди - это Фабэби
|
| Quand l’amour nique la haine, dur de parler gentiment
| Когда любовь трахается с ненавистью, трудно говорить красиво
|
| Demande aux putes qui sortent de tournantes si elles baisent avec des
| Спросите мотыги, сходящие с колес, если они трахаются с
|
| sentiments, nan
| чувства, ага
|
| Fuck l’amour, devant toute la foule j’l’ai dit
| К черту любовь, я сказал это перед всей толпой.
|
| Tellement d’putes, qu’on devient possessif et parano baby !
| Так много сук, мы получаем собственнического и параноидального ребенка!
|
| Si l’amour c’est un monument, moi j’compte y venir en touriste
| Если любовь - это памятник, я намерен приехать туда как турист
|
| Dans mes histoires t’entends des chœurs mais j’avais pas demandé de choristes
| В моих рассказах вы слышите хоры, но я не просил певчих
|
| Aucune confiance envers la gente féminine
| Нет доверия к женщинам
|
| J’oublie pas qu’en caressant une rose j’aurai à faire à des épines
| Я не забываю, что, лаская розу, мне придется иметь дело с шипами
|
| Sur la A4 de la fidélité y a qu’les chiens qui tombent en panne
| На А4 лояльности ломаются только собаки
|
| Un couple «essence-briquet», handek au bébé pyromane
| Пара «бензин-зажигалка», подаренная пироманьяку-ребенку
|
| Il t’a trompé une fois, quand il sort tu dors pas
| Он изменил тебе однажды, когда он уходит, ты не спишь
|
| Ton pardon a ses raisons qu’ta meilleure pote comprend pas
| У твоего прощения есть причины, которые твой лучший друг не понимает.
|
| Beleck au MSN, beleck aux Facebook, aux Twitter
| Белек в MSN, белек в Facebook, в Twitter
|
| Aux meufs, aux mecs, aux SMS avec des petits cœurs
| Девушкам, парням, смс с сердечками
|
| Pleurer pour sa dulcinée, tout ça c’est du ciné
| Плакать о своей возлюбленной, это все кино
|
| Vu qu’y’a des Alfa Roméo, toutes les Juliettes veulent michtonner
| Поскольку есть Alfa Romeo, все Джульетты хотят готовить
|
| C’est les reproches qui nous font stagner, fuck l’amour
| Это упреки, которые заставляют нас застаиваться, к черту любовь
|
| C’est pour nos sœurs et leurs cœurs brisés, fuck l’amour
| Это для наших сестер и их разбитых сердец, к черту любовь
|
| Mes ghettos youth m’ont dit d’en parler, fuck l’amour
| Моя юность из гетто сказала мне поговорить об этом, к черту любовь
|
| Boys and Ladys, c’est Fababy
| Мальчики и леди - это Фабэби
|
| C’est les reproches qui nous font stagner, fuck l’amour
| Это упреки, которые заставляют нас застаиваться, к черту любовь
|
| C’est pour nos sœurs et leurs cœurs brisés, fuck l’amour
| Это для наших сестер и их разбитых сердец, к черту любовь
|
| Mes ghettos youth m’ont dit d’en parler, fuck l’amour
| Моя юность из гетто сказала мне поговорить об этом, к черту любовь
|
| Boys and Ladys, c’est Fababy
| Мальчики и леди - это Фабэби
|
| C’est les reproches qui nous font stagner
| Это упреки, которые заставляют нас застаиваться
|
| C’est pour nos sœurs et leurs cœurs brisés
| Это для наших сестер и их разбитых сердец
|
| Mes ghettos youth m’ont dit d’en parler
| Моя юность в гетто сказала мне поговорить об этом.
|
| Boys and Ladys, c’est Fababy | Мальчики и леди - это Фабэби |