| Chcesz poznać prawdę?
| Вы хотите знать правду?
|
| Nie powiem jej!
| Я не скажу ей!
|
| Wole kłamać jak z nut na tym znam się.
| Я предпочитаю лгать, как я знаю это из записок.
|
| Te kłamstwa łapie. | Он ловит эту ложь. |
| Ja powiem, Nie oszukuję już Cię przecież znasz mnie"
| Я скажу, я тебя больше не обманываю, ты меня знаешь»
|
| Wiesz, że zawsze,
| Ты знаешь, что всегда
|
| Gdy patrzysz w oczy me to one mówią nie!
| Когда ты смотришь мне в глаза, они говорят нет!
|
| Nie oszukuję Cię!
| Я не обманываю тебя!
|
| Mnie nie zgadniesz.
| Вы меня не угадаете.
|
| Kiedy mówię nie!
| Когда я говорю нет!
|
| Nigdy nie wiesz czy to tak, czy to tak, nie.
| Никогда не знаешь, так это или так или нет.
|
| Nigdy nie wiesz czy to tak, czy nie! | Никогда не знаешь, так это или нет! |
| x3
| х3
|
| Nie, nie, nie!
| Нет нет нет!
|
| Znasz mnie,
| Ты знаешь меня,
|
| ooo
| ооо
|
| Wiesz, że kłamać lubię.
| Ты же знаешь, я люблю врать.
|
| Tak jak mało kto.
| Как вряд ли кто.
|
| I nie zgadniesz, co jest prawdą, a co nie.
| И не угадаешь, что правда, а что нет.
|
| Bo ja kłamać lubię i chce…
| Потому что я люблю лгать и хочу...
|
| To nieważne czy uwierzysz mi.
| Неважно, веришь ли ты мне.
|
| Bo obiecałam Ci, że to ostatni dis.
| Потому что я обещал тебе, что это последний диск.
|
| Nie kłamałam chyba dobrze wiesz.
| Я не врал, ты прекрасно знаешь.
|
| Robię tak jak chcesz.
| Я делаю то, что ты хочешь.
|
| Tego nie zaprzeczysz! | Вы не можете это отрицать! |
| Nie!
| Нет!
|
| Przecież zawsze mówiłam wszystko Ci.
| Ведь я всегда говорил тебе все.
|
| A dalej nie wiesz, czy wierzyć im czy mi!
| И до сих пор не знаешь, верить ли им или верить мне!
|
| Mnie nie zgadniesz.
| Вы меня не угадаете.
|
| Kiedy mówię nie!
| Когда я говорю нет!
|
| Nigdy nie wiesz czy to tak, czy to tak, nie.
| Никогда не знаешь, так это или так или нет.
|
| Nigdy nie wiesz czy to tak, czy nie! | Никогда не знаешь, так это или нет! |
| x3
| х3
|
| Nie, nie, nie!
| Нет нет нет!
|
| Znasz mnie,
| Ты знаешь меня,
|
| ooo
| ооо
|
| Wiesz, że kłamać lubię.
| Ты же знаешь, я люблю врать.
|
| Tak jak mało kto.
| Как вряд ли кто.
|
| I nie zgadniesz, co jest prawdą, a co nie.
| И не угадаешь, что правда, а что нет.
|
| Bo ja kłamać lubię i chce…
| Потому что я люблю лгать и хочу...
|
| Nie wiem czy to sen.
| Не знаю, сон ли это.
|
| Powiedziałam Ci, że chce…
| Я сказал тебе, что хочу...
|
| Już na zawsze Twoja być.
| Быть твоей навсегда.
|
| A Ty nie wierz w nic!
| И ты ни во что не веришь!
|
| Ty nie wierz w nic!
| Не верь ни во что!
|
| Znasz mnie,
| Ты знаешь меня,
|
| ooo
| ооо
|
| Wiesz, że kłamać lubię.
| Ты же знаешь, я люблю врать.
|
| Tak jak mało kto.
| Как вряд ли кто.
|
| I nie zgadniesz, co jest prawdą, a co nie.
| И не угадаешь, что правда, а что нет.
|
| Bo ja kłamać lubię i chce…
| Потому что я люблю лгать и хочу...
|
| Znasz mnie,
| Ты знаешь меня,
|
| ooo
| ооо
|
| Wiesz, że kłamać lubię.
| Ты же знаешь, я люблю врать.
|
| Tak jak mało kto.
| Как вряд ли кто.
|
| I nie zgadniesz, co jest prawdą, a co nie.
| И не угадаешь, что правда, а что нет.
|
| Bo ja kłamać lubię i chce…
| Потому что я люблю лгать и хочу...
|
| (OOOOO) | (ООООО) |