| Rozpływam się wśród fal
| Я таю в волнах
|
| Pod wodą tracę oddech
| Я теряю дыхание под водой
|
| Serce zgubiłam w oceanie wspomnień
| Я потерял сердце в океане воспоминаний
|
| Pokryta łuską wstydu
| Покрытый шелухой стыда
|
| Uderzam w taflę wody
| Я ударился о поверхность воды
|
| Tonę pod powieką łez i trwogi
| Я тону под веком слез и страха
|
| Nie ma już ratunku, zatapiam się
| Спасения больше нет, я тону
|
| Na głowie diamentowy diadem zmienił się cierń
| На головке бриллиантовой тиары шип сменился
|
| Nie chcę Cię zwabić urzekającym śpiewem
| Я не хочу соблазнять тебя пленительным пением
|
| Nie wyjdę też na ziemię
| Я тоже не выйду на землю
|
| Straciłam już swój ląd
| Я уже потерял свою землю
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| Chowam swój sztylet
| я прячу свой кинжал
|
| Nikogo już nie zranię
| я больше никому не причиню вреда
|
| Zaginę w tej otchłani
| Я потеряюсь в этой бездне
|
| Nie ujrzysz więcej mnie
| Ты больше не увидишь меня
|
| Oddalam się
| я ухожу
|
| Chciałam uwolnić się
| Я хотел вырваться на свободу
|
| Wyjść wreszcie na powierzchnię
| Наконец выйти на поверхность
|
| W stalowej klatce zatrzasnęłam serce
| В стальной клетке я захлопнул сердце
|
| Słuchałam śpiewu ptaków
| Я слушал пение птиц
|
| Kochałam się w powietrzu
| Я был влюблен в воздухе
|
| Stawiałam zamki z piasku w strugach deszczu
| Я ставлю замки из песка под проливным дождем
|
| W wodzie się rozpłynę nie znajdziesz mnie
| Я растворюсь в воде, ты меня не найдешь
|
| Nie chcę kolekcjonować kości i złamanych serc
| Я не хочу собирать кости и разбитые сердца
|
| Nie chcę Cię zwabić urzekającym śpiewem
| Я не хочу соблазнять тебя пленительным пением
|
| Nie wyjdę też na ziemię
| Я тоже не выйду на землю
|
| Straciłam już swój ląd
| Я уже потерял свою землю
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| Chowam swój sztylet
| я прячу свой кинжал
|
| Nikogo już nie zranię
| я больше никому не причиню вреда
|
| Zaginę w tej otchłani
| Я потеряюсь в этой бездне
|
| Nie ujrzysz więcej mnie
| Ты больше не увидишь меня
|
| Oddalam się
| я ухожу
|
| Wyszłam z głębin, miałam plan
| Я вышел из глубины, у меня был план
|
| Aero-plan, aero-plan
| Аэроплан, аэроплан
|
| I powietrze chciałam kraść
| И я хотел украсть воздух
|
| Szybować w górze, szybować ach
| Взлететь, взлететь ах
|
| Aero-plan, aero-plan
| Аэроплан, аэроплан
|
| Aero-plan, aero-plan
| Аэроплан, аэроплан
|
| Aero-plan, aero-plan
| Аэроплан, аэроплан
|
| Aero-plan
| Самолет
|
| Nie chcę Cię zwabić urzekającym śpiewem
| Я не хочу соблазнять тебя пленительным пением
|
| Nie wyjdę też na ziemię
| Я тоже не выйду на землю
|
| Straciłam już swój ląd
| Я уже потерял свою землю
|
| Uciekam stąd
| я убегаю отсюда
|
| Chowam swój sztylet
| я прячу свой кинжал
|
| Nikogo już nie zranię
| я больше никому не причиню вреда
|
| Zaginę w tej otchłani
| Я потеряюсь в этой бездне
|
| Nie ujrzysz więcej mnie
| Ты больше не увидишь меня
|
| Oddalam się | я ухожу |