Перевод текста песни Zmierzch - Ewelina Lisowska

Zmierzch - Ewelina Lisowska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zmierzch, исполнителя - Ewelina Lisowska. Песня из альбома Aero-Plan, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.05.2013
Лейбл звукозаписи: HQT
Язык песни: Польский

Zmierzch

(оригинал)
W tym śnie pełno złudzeń, czekam aż się obudzę
Powieki ciężkie, noc powróci nim ucieknę
Od świata Twoich spojrzeń
Od myśli, w których tonę
Nim się obudzę prędzej spłonę
Zamknięta pośród ciszy
Nikt mnie już nie usłyszy
Dłonie niebieskie, bo tak trudno żyć powietrzem
Chciałam oddychać Tobą
Móc czytać Cię na nowo
Niezrozumiałe żadne słowo
Budzi nas lęk kolejny dzień
Zanim o świcie zapomnę, obudzić się
Schowaj mój zmierzch, nim zgubi mnie
W ciemności łatwo zabłądzić
Nic już mnie nie poruszy
Żaden dźwięk mnie nie wzruszy
Jestem materią abiotyczną, co się kruszy
W agonii moich wspomnień
Są myśli, w których tonę
Mój świat zamknięty w małej dłoni
Krzyczy szeptem
Biegnę blada wśród ciemności
Zagubione sny z przeszłości ciągle męczą moją głowę
Nie wiem czemu cała płonę
Budzi nas lęk kolejny dzień
Zanim o świcie zapomnę, obudzić się
Schowaj mój zmierzch, nim zgubi mnie
W ciemności łatwo zabłądzić
Moje stopy nieruchome, dłonie bledną
Moje ciało całe płonie, wiem dziś jedno…
Budzi nas lęk kolejny dzień
Zanim o świcie zapomnę, obudzić się
Schowaj mój zmierzch nim zgubi mnie x2

Сумерки

(перевод)
Этот сон полон иллюзий, ждущих моего пробуждения.
Веки тяжелые, ночь вернется, прежде чем я сбегу
Из мира твоих взглядов
Из мыслей, в которых я тону
Прежде чем я проснусь, я сгорю
Заперт в тишине
Меня больше никто не слышит
Синие руки, потому что так трудно жить с воздухом
Я хотел дышать тобой
Возможность читать тебя снова
непонятно ни слова
Мы боимся еще одного дня
Прежде чем я забуду рассвет, проснись
Спрячь мои сумерки, пока они не потеряли меня.
Легко потеряться в темноте
Ничто меня больше не тронет
Меня не тронет ни один звук
Я абиотическая материя, которая рушится
В агонии моих воспоминаний
Есть мысли, в которых я тону
Мой мир заперт в маленькой руке
Он кричит шепотом
Я бледный в темноте
Потерянные мечты из прошлого постоянно утомляют мою голову
Я не знаю, почему я в огне
Мы боимся еще одного дня
Прежде чем я забуду рассвет, проснись
Спрячь мои сумерки, пока они не потеряли меня.
Легко потеряться в темноте
Мои ноги неподвижны, мои ладони бледнеют
Мое тело в огне, я знаю сегодня одно...
Мы боимся еще одного дня
Прежде чем я забуду рассвет, проснись
Спрячь мои сумерки, пока они не потеряли меня x2
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Szkło 2014
Zaklinam Czas 2014
Nowe Horyzonty 2014
Znasz Mnie 2014
Kilka Sekund 2014
Boy Next Door 2012
Countdown 2012
Strawberry Cake 2012
The Way I Do 2012
Elizabethan Woman 2012
We Mgle 2014
Nieodporny Rozum 2012
Aero-Plan 2013
Aero-Plan II 2013
W stronę słońca 2013
Zatrzymaj Się 2016
Na Obcy Ląd 2014
Czarny Pas 2016
Na Noże 2016
Zakochaj Się 2016

Тексты песен исполнителя: Ewelina Lisowska

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't You 2017
Le prince fainéant 2020
Departe esti tu 2001
Sexy Love ft. Frissco 2021
Code + Love Me Some More 2022
This Is All I Have To Give 2010