| In a time and a place where I had to bite my lip to not be crying
| В то время и в том месте, где мне приходилось кусать губу, чтобы не плакать
|
| Through the embers of the second phase I had to choose another way of dying
| Через угли второй фазы мне пришлось выбрать другой способ умереть
|
| (And in dreams they come for you)
| (И во сне они приходят за тобой)
|
| (Have they not come to see you too?)
| (Разве они не пришли, чтобы увидеть вас тоже?)
|
| In silence flying through the room
| В тишине летит по комнате
|
| Lonely thoughts try to conquering you
| Одинокие мысли пытаются завоевать тебя
|
| I want to help you but you never ask
| Я хочу помочь тебе, но ты никогда не просишь
|
| And I want you to and I told you forever that
| И я хочу, чтобы ты, и я всегда говорил тебе, что
|
| Why won’t you tell me why you never laugh?
| Почему ты не скажешь мне, почему ты никогда не смеешься?
|
| 'Cause I’ve told you forever you have to believe in me
| Потому что я всегда говорил тебе, что ты должен верить в меня.
|
| Hand in hand through the worlds I try to conquer
| Рука об руку через миры, которые я пытаюсь завоевать
|
| I have fate walking beside me
| У меня есть судьба, идущая рядом со мной
|
| And through halls of forgotten bliss I have to make a choice or die trying
| И через залы забытого блаженства я должен сделать выбор или умереть, пытаясь
|
| And in dreams they come for you
| И во сне они приходят за тобой
|
| Have they not come to see you too?
| Разве они не пришли, чтобы увидеть вас тоже?
|
| In silence flying through the room
| В тишине летит по комнате
|
| Lonely thoughts try to conquering you…
| Одинокие мысли пытаются победить тебя...
|
| I want to help you but you never ask
| Я хочу помочь тебе, но ты никогда не просишь
|
| And I want you to and I told you forever that
| И я хочу, чтобы ты, и я всегда говорил тебе, что
|
| Why won’t you tell me why you never laugh?
| Почему ты не скажешь мне, почему ты никогда не смеешься?
|
| 'Cause I’ve told you forever you have to believe in me, believe in me…
| Потому что я всегда говорил тебе, что ты должен верить в меня, верить в меня...
|
| Why would you ever…
| Зачем тебе когда-нибудь…
|
| I want to help you but you never ask
| Я хочу помочь тебе, но ты никогда не просишь
|
| And I want you to and I told you forever that
| И я хочу, чтобы ты, и я всегда говорил тебе, что
|
| Why won’t you tell me why you never laugh?
| Почему ты не скажешь мне, почему ты никогда не смеешься?
|
| 'Cause I’ll always hear you
| Потому что я всегда буду слышать тебя
|
| I want to help you but you still never ask
| Я хочу помочь тебе, но ты никогда не спрашиваешь
|
| 'Cause I want you to and I told forever that I
| Потому что я хочу, чтобы ты, и я навсегда сказал, что я
|
| Would always help you to guide you when you’re blind
| Всегда поможет вам вести вас, когда вы слепы
|
| (Forever and ever) I helped you and I told you
| (Навсегда и навсегда) Я помог тебе, и я сказал тебе
|
| I want to help you but you never ask
| Я хочу помочь тебе, но ты никогда не просишь
|
| And I want you to and I told you forever that
| И я хочу, чтобы ты, и я всегда говорил тебе, что
|
| Why won’t you tell me why you never laugh?
| Почему ты не скажешь мне, почему ты никогда не смеешься?
|
| 'Cause I’ve told you forever you have to believe in me… believe… | Потому что я всегда говорил тебе, что ты должен верить в меня... верить... |