| I’ll cross the dark side of the moon
| Я пересеку темную сторону луны
|
| I’ll do the same with the rings of Saturn
| Я сделаю то же самое с кольцами Сатурна
|
| I’ll stay awake through the Martian winter
| Я не буду спать марсианской зимой
|
| But in the end what does it matter?
| Но, в конце концов, какое это имеет значение?
|
| And I’ll look to the sky for any signs to justify
| И я посмотрю на небо в поисках любых признаков, чтобы оправдать
|
| Or offer reasons why
| Или объясните, почему
|
| There can’t be a you and I
| Не может быть ты и я
|
| I am watching from the outside
| я смотрю со стороны
|
| Dying to be on the inside
| Умереть, чтобы быть внутри
|
| It is cold here it is freezing
| Здесь холодно, здесь мороз
|
| While you’re asking the impossible
| Пока вы просите невозможного
|
| Because it is impossible to be this alone
| Потому что невозможно быть одним
|
| To be this alone
| Быть в одиночестве
|
| I cross the dark side of the moon
| Я пересекаю темную сторону луны
|
| And cross my heart in hope for this madness
| И перекрестите мое сердце в надежде на это безумие
|
| To end very soon before I end in a sea of sadness
| Чтобы закончить очень скоро, прежде чем я закончу в море печали
|
| And I’m watching from the outside
| И я смотрю со стороны
|
| Dying to be on the inside
| Умереть, чтобы быть внутри
|
| And I’m watching from the outside
| И я смотрю со стороны
|
| When I’m lying to be on the inside
| Когда я лгу, чтобы быть внутри
|
| And you’re asking the impossible
| И ты просишь невозможного
|
| If you want me this alone…
| Если ты хочешь, чтобы я был один…
|
| Alone…
| Один…
|
| Alone…
| Один…
|
| Alone… | Один… |