| This is how we try to keep warm
| Вот как мы пытаемся согреться
|
| And trust me you’ll need it when it’s cold
| И поверьте мне, вам это понадобится, когда холодно
|
| One more thing just so you don’t forget
| Еще одна вещь, чтобы вы не забыли
|
| Don’t wake him when he’s sleeping
| Не будите его, когда он спит
|
| Try and hide before he sees you
| Попробуй спрятаться, пока он тебя не увидел
|
| You can try but I’m that you won’t
| Вы можете попробовать, но я за то, что вы не будете
|
| Don’t you cry so that he hears you
| Ты не плачь, чтобы он услышал тебя
|
| I am sure that you won’t
| Я уверен, что вы не будете
|
| And you’ll despise yourself for dreaming
| И ты будешь презирать себя за мечты
|
| Hate yourself for believing
| Ненавидь себя за веру
|
| Lie to yourself in obedience
| Врать себе в послушании
|
| For how long will it be this dark?
| Как долго будет так темно?
|
| The light’s been gone since ever
| Свет ушел с тех пор
|
| How are we supposed to carry on?
| Как мы должны продолжать?
|
| Are we here forever?
| Мы здесь навсегда?
|
| And you’ll despise yourself for dreaming
| И ты будешь презирать себя за мечты
|
| Hate yourself for believing
| Ненавидь себя за веру
|
| Lie to yourself in obedience. | Ври себе в послушании. |
| obedience
| послушание
|
| And you will cry yourself to sleep
| И ты будешь плакать, чтобы уснуть
|
| Fight yourself to not give in
| Боритесь с собой, чтобы не сдаться
|
| Lie to yourself in obedience
| Врать себе в послушании
|
| Does anybody miss her?
| Кто-нибудь скучает по ней?
|
| Can anybody hear her?
| Кто-нибудь ее слышит?
|
| Does anybody scream her name?
| Кто-нибудь кричит ее имя?
|
| Does anybody miss her
| Кто-нибудь скучает по ней
|
| Try and hide before he sees you
| Попробуй спрятаться, пока он тебя не увидел
|
| You can try but I’m that you won’t
| Вы можете попробовать, но я за то, что вы не будете
|
| Don’t you cry so that he hears you
| Ты не плачь, чтобы он услышал тебя
|
| But I am sure that you won’t
| Но я уверен, что вы не
|
| And you’ll despise yourself for dreaming
| И ты будешь презирать себя за мечты
|
| Hate yourself for believing
| Ненавидь себя за веру
|
| Lie to yourself in obedience. | Ври себе в послушании. |
| Obedience
| послушание
|
| And you will cry yourself to sleep
| И ты будешь плакать, чтобы уснуть
|
| Fight yourself to not give in
| Боритесь с собой, чтобы не сдаться
|
| Lie to yourself in obedience. | Ври себе в послушании. |
| Obedience… | Послушание… |