| Give me a reason why I’d follow you
| Назови мне причину, по которой я пойду за тобой
|
| One single hour where I become you
| Один единственный час, когда я стал тобой
|
| Unjust prophecies
| Несправедливые пророчества
|
| Uncalled for enemies
| Незваный для врагов
|
| And all those nights of anguished sleep
| И все эти ночи мучительного сна
|
| Where you wish that someone heard
| Где вы хотите, чтобы кто-то услышал
|
| You’ve become numb to the world
| Вы стали безразличны к миру
|
| But you’re not alone
| Но ты не один
|
| So have you ever
| Вы когда-нибудь
|
| Felt like I feel
| Чувствовал, что чувствую
|
| Wounded and never
| Раненый и никогда
|
| Got a chance to heal
| Получил шанс исцелиться
|
| And have you ever
| А ты когда-нибудь
|
| Been through what I’ve been through
| Прошел через то, через что я прошел
|
| Still breathing…
| Еще дышу…
|
| So please hear my words
| Пожалуйста, выслушай мои слова
|
| As I’m begging you to heal my wounds
| Как я умоляю тебя, исцели мои раны
|
| Heal my wounds I’m bleeding through
| Исцели мои раны, через которые я истекаю кровью
|
| I never saw it in the eyes of you
| Я никогда не видел этого в твоих глазах
|
| And what I felt was always true
| И то, что я чувствовал, всегда было правдой
|
| Unjust prophecies
| Несправедливые пророчества
|
| Uncalled for enemies
| Незваный для врагов
|
| And all those nights of anguished sleep
| И все эти ночи мучительного сна
|
| Where I wish that someone heard
| Где я хочу, чтобы кто-то услышал
|
| I’ve become numb to the world
| Я оцепенел от мира
|
| And I’ve become you
| И я стал тобой
|
| Have you ever
| вы когда-нибудь
|
| Felt like I feel
| Чувствовал, что чувствую
|
| Wounded and never
| Раненый и никогда
|
| Got a chance to heal
| Получил шанс исцелиться
|
| And have you ever
| А ты когда-нибудь
|
| Been through what I’ve been through
| Прошел через то, через что я прошел
|
| Still breathing, still breathing
| Все еще дышу, все еще дышу
|
| Unjust prophecies
| Несправедливые пророчества
|
| Uncalled for enemies
| Незваный для врагов
|
| And all those nights of anguished sleep
| И все эти ночи мучительного сна
|
| Where you wish that someone heard
| Где вы хотите, чтобы кто-то услышал
|
| You’ve become numb to the world
| Вы стали безразличны к миру
|
| But you’re not alone
| Но ты не один
|
| No you’re not alone
| Нет, ты не один
|
| So have you ever stood where I stand
| Так ты когда-нибудь стоял там, где я стою
|
| My only wish is you’d understand
| Мое единственное желание, чтобы вы поняли
|
| And have you ever gone through
| А ты когда-нибудь проходил
|
| What I’ve gone through
| Через что я прошел
|
| Still breathing, still breathing | Все еще дышу, все еще дышу |