Перевод текста песни Nothing Is Erased - Evergrey

Nothing Is Erased - Evergrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Is Erased, исполнителя - Evergrey.
Дата выпуска: 18.09.2008
Язык песни: Английский

Nothing Is Erased

(оригинал)
Been poisoned in the blood-red sea
I’ve fallen out of reach
It’s coloured by the mix of tears
And the open wounds of thousand
Devoured by the strength of waves
That feels like flames of fire
Enslaved by years in nothingness
I surrender to the silence
And when I’m reaching
You’re just turning
Your hands are gone when I try to reach for them
Today you died for me
Today you set me free
But the scars you caused will stay
Nothing is erased, no nothing
You claim it’s not your fault
You say you’re not to blame
But even though you died today
Nothing is erased
No nothing
Did you really think that we would cope forever
Maybe you never stopped to think at all
The scars that we wear were not self-inflicted
It was your words that caused our fall
Today you died for me
Today you set me free
But the scars you caused will stay
Nothing is erased, no nothing
You claim it’s not your fault
You say you’re not to blame
But even though you died today
Nothing is erased
No nothing
And when I’m reaching
You’re just turning
Your hands are gone when I try to reach for them
Today you died for me
Today you set me free
But the scars you caused will stay
Nothing is erased, no nothing
You claim it’s not your fault
You say you’re not to blame
But even though you died today
Nothing is erased
No nothing
What if I would say I’m different
What if I would say I’ve changed
Would it really doesn’t matter
I’m just asking for some faith
And if you’d give your heart I’d take it
To never ever break it
But the scars you caused remains
And nothing is erased

Ничто Не Стирается

(перевод)
Был отравлен в кроваво-красном море
Я выпал из досягаемости
Он окрашен смесью слез
И открытые раны тысячи
Поглощенный силой волн
Это похоже на пламя огня
Порабощенный годами в небытии
Я сдаюсь тишине
И когда я достигаю
Ты просто поворачиваешься
Твои руки ушли, когда я пытаюсь дотянуться до них
Сегодня ты умер за меня
Сегодня ты освободил меня
Но шрамы, которые вы причинили, останутся
Ничего не стирается, ничего
Вы утверждаете, что это не ваша вина
Вы говорите, что не виноваты
Но даже если ты умер сегодня
Ничего не удалено
Нет, ничего
Вы действительно думали, что мы справимся навсегда
Может быть, вы вообще никогда не переставали думать
Шрамы, которые мы носим, ​​не были нанесены нами самими
Это были ваши слова, которые вызвали наше падение
Сегодня ты умер за меня
Сегодня ты освободил меня
Но шрамы, которые вы причинили, останутся
Ничего не стирается, ничего
Вы утверждаете, что это не ваша вина
Вы говорите, что не виноваты
Но даже если ты умер сегодня
Ничего не удалено
Нет, ничего
И когда я достигаю
Ты просто поворачиваешься
Твои руки ушли, когда я пытаюсь дотянуться до них
Сегодня ты умер за меня
Сегодня ты освободил меня
Но шрамы, которые вы причинили, останутся
Ничего не стирается, ничего
Вы утверждаете, что это не ваша вина
Вы говорите, что не виноваты
Но даже если ты умер сегодня
Ничего не удалено
Нет, ничего
Что, если бы я сказал, что я другой
Что, если бы я сказал, что изменился
Будет ли это действительно неважно
Я просто прошу немного веры
И если бы ты отдал свое сердце, я бы взял его
Чтобы никогда не сломать его
Но шрамы, которые вы причинили, остаются
И ничего не стирается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Weightless 2019
Save Us 2022
Forever Outsider 2021
End of Silence 2019
In Orbit ft. Floor Jansen 2016
King of Errors 2014
Departure 2019
Passing Through 2016
All I Have 2019
A New Dawn 2014
A Silent Arc 2019
My Allied Ocean 2016
A Secret Atlantis 2019
Distance 2016
Currents 2019
The Storm Within 2016
Disconnect ft. Floor Jansen 2016
Astray 2016
Barricades 2014
The Beacon 2019

Тексты песен исполнителя: Evergrey

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Winter Wonderland 2020
Tor Browser 2019
Streets of Gold (Chapter 14) 2003