| Here I am the remains of me My eyes tired but I can’t sleep
| Здесь я остаюсь от себя Мои глаза устали, но я не могу спать
|
| My muscles withers
| Мои мышцы увядают
|
| The weakness sows it’s seed
| Слабость сеет семена
|
| God I ask you for your meaning of this
| Боже, я прошу тебя о том, что ты понимаешь под этим
|
| Can’t you see what has become of my Can’t you see the tears I cry in horror
| Разве ты не видишь, что стало с моим? Разве ты не видишь слезы, которые я плачу от ужаса?
|
| As last my eyes are closed and I am breathing slowly
| Как и в последний раз, мои глаза закрыты, и я медленно дышу
|
| Hoping again that this is the end
| Снова надеясь, что это конец
|
| And I am on my way to embrace the holy
| И я на пути к объятиям святого
|
| Look me in the eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| What have you found in me
| Что ты нашел во мне
|
| A dark discovery
| Темное открытие
|
| In my dreams I try to hide away
| В моих снах я пытаюсь спрятаться
|
| But there is no shelter to find
| Но нет убежища, чтобы найти
|
| And I try to reach to the light of the day
| И я пытаюсь дотянуться до дневного света
|
| I rage against the dying of the light
| Я гневаюсь на умирание света
|
| God was I wish that I was all alone
| Боже, я хочу, чтобы я был совсем один
|
| Oh god all the ones that I learned to know
| О боже, все те, кого я узнал
|
| Think about those who I leave in sorrow
| Подумайте о тех, кого я оставляю в печали
|
| It is not fair why do I have to go Please I beg you
| Это несправедливо, почему я должен идти Пожалуйста, умоляю вас
|
| To take away my pain
| Чтобы убрать мою боль
|
| The dark discovery
| Темное открытие
|
| What have you found in me The dark discovery
| Что ты нашел во мне Темное открытие
|
| The dark discovery
| Темное открытие
|
| We all have to die eventually
| Мы все должны умереть в конце концов
|
| But of course I didn’t want to die
| Но, конечно, я не хотел умирать
|
| I wasn’t old or infirm or in bad health
| Я не был ни стар, ни немощен, ни слаб здоровьем
|
| But most of all I didn’t want to leave
| Но больше всего мне не хотелось уходить
|
| My darling wife and my young son
| Моя дорогая жена и мой маленький сын
|
| Who now has no father to look after him
| У которого теперь нет отца, чтобы заботиться о нем
|
| And that is my greatest regret | И это мое самое большое сожаление |