| So there you are
| Итак, вы здесь
|
| I’ve been searching for so long
| Я так долго искал
|
| And here you are
| И вот ты
|
| Feels like a trick on my senses
| Похоже на обман моих чувств
|
| How I wish for you to carry me
| Как я хочу, чтобы ты нес меня
|
| Far away from harm
| Вдали от вреда
|
| And to ensure that all we’ve left
| И убедиться, что все, что у нас осталось
|
| Will stay buried deep
| Останется глубоко погребенным
|
| So that our hearts will endure
| Чтобы наши сердца выдержали
|
| So here we are
| Итак, мы здесь
|
| I understand our intentions are different
| Я понимаю, что у нас разные намерения
|
| It’s no one’s fault
| Никто не виноват
|
| But there are light years here in between us
| Но между нами световые годы
|
| How I wish that we still feel the same
| Как я хочу, чтобы мы все еще чувствовали то же самое
|
| That we did never change
| Что мы никогда не меняли
|
| And that we chant tomorrow
| И что мы воспеваем завтра
|
| No time enough to amend our ways
| Нет времени, чтобы изменить наши пути
|
| With our hearts being torn
| Наши сердца разрываются
|
| I’ll beg until my knees will sour
| Я буду умолять, пока мои колени не закиснут
|
| I’ll tried so much, more than you
| Я так много пробовал, больше, чем ты
|
| You never heard my words are nothing
| Вы никогда не слышали, что мои слова ничего не значат
|
| I was never enough for you
| Меня никогда не было достаточно для тебя
|
| And here we stand how broken now
| И вот мы стоим, как разбитые сейчас
|
| We’ve lost our way, lost somehow
| Мы сбились с пути, как-то сбились
|
| And there is no hate and much to love
| И нет ненависти и много любви
|
| The paradox of the flame | Парадокс пламени |