Перевод текста песни Sveglia ragazzi - Eugenio Finardi

Sveglia ragazzi - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sveglia ragazzi, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Итальянский

Sveglia ragazzi

(оригинал)
Se potessimo vedere quello che mai si vedrà
Che c'èdietro le persiane di queste nostre città
Le tristezze, le violenze, le crudeli falsità
Ricoperte d’apparenze e da silenzi di complicità
Se riuscissimo a sentire quello che mai si dirà
I pensieri piùsegreti che mai si confesserà
Le paure e i desideri e le meschinità
Le miserie ed i rancori sotto una maschera di normalità
C'èuna donna spaventata, ricattata ed abusata
Una moglie disperata senza piùuna via d’uscita
Noi teniamo gli occhi bassi, rifiutiamo di vedere
Ci facciamo i fatti nostri tanto chi ce lo fàfare
Ma Sveglia!
Sveglia!
Sveglia Ragazzi
Sveglia!
Sveglia!
Sono tutti pazzi
Dobbiamo avere piùcoraggio, piùforza e volontà
Di guardarci dentro agli occhi e di dir la verità
Perchéchi éstato derubato della propria dignità
E' per sempre condannato a vivere a metà
E se ci riempiono la testa solo di parole vuote
Di miti da due soldi, di potere e di cazzate
Noi possiamo rifiutarci di giocare la partita
Perchèla vita énostra ed éappena cominciata
Un bambino abbandonato, rifiutato e non voluto
Sta nascosto sotto il letto per non essere picchiato
Perchéil padre a cui vuol bene étornato ed ha bevuto
Sta cercandosi un lavoro, ma non l’ha trovato
Dai Sveglia!
Sveglia!
Sveglia Ragazzi
Sveglia!
Sveglia!
Sono tutti pazzi
(перевод)
Если бы мы могли видеть то, что никогда не увидим
Что за ставнями этих городов наших
Печаль, насилие, жестокая ложь
Покрытые внешностью и молчанием соучастия
Если бы мы могли слышать, что когда-либо будет сказано
Самые сокровенные мысли, в которых он когда-либо признавался
Страхи, желания и мелочность
Страдания и обиды под маской нормальности
Есть напуганная, шантажированная и оскорбленная женщина
Отчаянная жена без выхода
Мы опускаем глаза, мы отказываемся видеть
Мы занимаемся своими делами, так что кто бы это ни делал
Но проснись!
Вставай!
Просыпайтесь ребята
Вставай!
Вставай!
они все сумасшедшие
Нам нужно больше мужества, больше силы и воли
Смотреть друг другу в глаза и говорить правду
Потому что кто был лишен своего достоинства
Он навеки обречен жить наполовину
И если они заполняют наши головы пустыми словами
Дешёвых мифов, власти и чуши
Мы можем отказаться играть в игру
Потому что жизнь наша, и она только началась
Брошенный, отвергнутый и нежеланный ребенок
Он прячется под кроватью, чтобы его не ударили
Потому что отец, которого он любит, вернулся и выпил
Он ищет работу, но не нашел ее
Давай просыпайся!
Вставай!
Просыпайтесь ребята
Вставай!
Вставай!
они все сумасшедшие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diva 2011
Lilù Lilù (Amore diverso 2) 2011
Che uomo sarei 1991
Il vecchio sul ponte 1991
Appoggiati a me 1991
Mezzaluna 1991
Mio cucciolo d'uomo 2001
Cosa sognava Mozart 1991
Mayday 2012
Nell'acqua 1991
Qualcosa in più 2001
Tutto gratis 1991
Secret Streets 2012
Non diventare grande mai 2014
Se Solo Avessi 1975
Le ragazze di Osaka 2012
Come Un Animale 1977
La Canzone Dell'Acqua 1978
Estrellita 2013
Saluteremo Il Signor Padrone 1975