Перевод текста песни Mayday - Eugenio Finardi

Mayday - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mayday, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 26.03.2012
Язык песни: Итальянский

Mayday

(оригинал)
Tutte le sere, ad un’ora, si trovano alla loro tana
In un angolo buio delle stazioni del metrò
Poi si preparano per l’aperto con qualche soffio di polverina
Li ho contati al concerto e sono sempre di più
Branchi di giovani topi dal ventre della città
Truccati in faccia da giovani lupi, cacciano qua e là
Occhi di lama dura per non ammettere che hanno paura
Che alla frontiera della nuova ora, di sicuro
Un passaporto per loro non ci sarà
Mayday, mayday, caduta, disperazione
Mayday, mayday, dentro il corpo del cannone
Mayday, mayday, collasso di comprensione
Mayday, mayday, il paradiso è altrove, confusione
Code di paglia e denti trasparenti e niente da conquistare
La mia generazione ha inventato spazi aperti, ma il topo resta fermo,
se la mena e muore
Non hanno niente da perdere, ma neanche molto per cui volare
E il messaggio è non avere nessun messaggio, senza coraggio e senza il minimo
dolore
Branchi di giovani topi dal ventre della città
Truccati in faccia da giovani lupi, cacciano qua e là
Occhi di lama dura per non ammettere che hanno paura
Che alla frontiera della nuova ora, di sicuro
Un passaporto per loro non ci sarà
Mayday, mayday, caduta, disperazione
Mayday, mayday, dentro il corpo del cannone
Mayday, mayday, collasso di comprensione
Mayday, mayday, il paradiso è altrove, confusione
In tutto il mondo di città che ho visto, mi hanno fatto soltanto rabbia
Ma adesso basta, cambio musica, ho costruito grattacieli sulla sabbia
Dovrebbe esser ben altro, quando un’intera generazione
Suona la vita sullo stesso ritmo, senza barriere di classe o razza o religione
Branchi di giovani topi dal ventre della città
Truccati in faccia da giovani lupi, cacciano qua e là
Occhi di lama dura per non ammettere che hanno paura
Che alla frontiera della nuova ora, di sicuro
Un passaporto per loro non ci sarà
Mayday, mayday, caduta, disperazione
Mayday, mayday, dentro il corpo del cannone
Mayday, mayday, collasso di comprensione
Mayday, mayday, il paradiso è altrove, confusione
(перевод)
Каждый вечер в час они оказываются в своем логове
В темном углу станций метро
Затем они готовятся к выходу на улицу с помощью нескольких слоев порошка.
Я пересчитал их на концерте, а их всегда больше
Стада молодых мышей из чрева города
Столкнувшись с лицом, как у молодых волков, они охотятся здесь и там
Глаза твердого лезвия, чтобы не признаться, что боятся
Что на рубеже нового времени, точно
Паспорта для них не будет
Mayday, Mayday, падение, отчаяние
Mayday, Mayday, внутри корпуса пушки
Mayday, Mayday, крах понимания
Mayday, Mayday, рай в другом месте, путаница
Соломенные хвосты и прозрачные зубы и нечего побеждать
Мое поколение изобрело открытые пространства, но мышь остается на месте,
он бьет его и умирает
Им нечего терять, но и летать особо не за что
И сообщение состоит в том, чтобы не иметь сообщения, без мужества и без минимума
боль
Стада молодых мышей из чрева города
Столкнувшись с лицом, как у молодых волков, они охотятся здесь и там
Глаза твердого лезвия, чтобы не признаться, что боятся
Что на рубеже нового времени, точно
Паспорта для них не будет
Mayday, Mayday, падение, отчаяние
Mayday, Mayday, внутри корпуса пушки
Mayday, Mayday, крах понимания
Mayday, Mayday, рай в другом месте, путаница
Во всем мире городов, которые я видел, они только разозлили меня
Но хватит, музыку поменяю, небоскребы на песке построил
Должно быть гораздо больше, когда целое поколение
Играйте в жизнь в одном темпе, без классовых, расовых или религиозных барьеров.
Стада молодых мышей из чрева города
Столкнувшись с лицом, как у молодых волков, они охотятся здесь и там
Глаза твердого лезвия, чтобы не признаться, что боятся
Что на рубеже нового времени, точно
Паспорта для них не будет
Mayday, Mayday, падение, отчаяние
Mayday, Mayday, внутри корпуса пушки
Mayday, Mayday, крах понимания
Mayday, Mayday, рай в другом месте, путаница
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diva 2011
Lilù Lilù (Amore diverso 2) 2011
Che uomo sarei 1991
Il vecchio sul ponte 1991
Appoggiati a me 1991
Mezzaluna 1991
Mio cucciolo d'uomo 2001
Cosa sognava Mozart 1991
Nell'acqua 1991
Qualcosa in più 2001
Tutto gratis 1991
Secret Streets 2012
Non diventare grande mai 2014
Se Solo Avessi 1975
Le ragazze di Osaka 2012
Come Un Animale 1977
La Canzone Dell'Acqua 1978
Estrellita 2013
Saluteremo Il Signor Padrone 1975
Scuola 1976