Перевод текста песни Qualcosa in più - Eugenio Finardi

Qualcosa in più - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qualcosa in più , исполнителя -Eugenio Finardi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.01.2001
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Qualcosa in più (оригинал)Qualcosa in più (перевод)
Lui le dice: «Prendi quello che ti serve, che ti porto via da qua Он ей говорит: "Возьми, что тебе нужно, я увезу тебя отсюда
Anzi è meglio che tu non prenda niente, che tanto non ci servirà На самом деле лучше ничего не брать, нам это все равно не понадобится
Scappiamo via da questa sporcizia, scappiamo da questa città Давай убежим от этой грязи, давай убежим из этого города
Che tanto non ci ha mai dato niente e niente mai ci darà Который никогда ничего нам не давал и никогда не даст
Voglio portarti il più possibile lontano Я хочу увезти тебя как можно дальше
Dove la notte dormiremo sotto stelle che non conosciamo Где ночью мы будем спать под неведомыми звездами
In mezzo al deserto o su di un’isola rubata Посреди пустыни или на украденном острове
E ti darò una vita vera, una vita che non sia sprecata И я дам тебе настоящую жизнь, жизнь, которая не пропадет впустую.
E non invecchieremo mai, no noi non moriremo mai И мы никогда не состаримся, нет, мы никогда не умрем
E non litigheremo mai, non ci lasceremo mai» И мы никогда не поссоримся, мы никогда не расстанемся"
Ma lei risponde: «Aspetta, amore mio, non voglio andare via di qua Но она отвечает: "Подожди, любовь моя, я не хочу уходить отсюда
È qui che abbiamo le nostre radici, proprio in questa sporca città Здесь наши корни, прямо в этом грязном городе
Diamoci da fare per cambiarla e forse un giorno cambierà Давайте займемся , чтобы изменить это, и, возможно, однажды это изменится
E noi potremo viverci felici e invecchieremo con dignità И мы сможем жить там счастливо и достойно состаримся
Voglio dei figli e voglio potergli far vedere Я хочу детей и хочу показать им
Dove è nato loro padre, dov'è nato il nostro amore Где родился их отец, где родилась наша любовь
Voglio che vivano giorni più sereni Я хочу, чтобы у них были более счастливые дни
Che abbiano un futuro perché il passato gli appartiene Пусть у них будет будущее, потому что прошлое принадлежит им
E non avranno fame mai, no, non dovranno scappare maiИ они никогда не будут голодать, нет, им никогда не придется бежать
Non dovranno aver paura mai, non soffriranno mai» Им никогда не придется бояться, они никогда не будут страдать».
La notte scende attorno al loro monolocale Ночь опускается вокруг их квартиры-студии
Mentre sognano un futuro così difficile da immaginare Пока они мечтают о будущем, которое так трудно представить
La notte scende mentre loro fanno l’amore Наступает ночь, когда они занимаются любовью
E ancora non lo sanno che una vita sta per arrivare И они до сих пор не знают, что жизнь вот-вот наступит
E così non partiranno più e non vorran scappare più И поэтому они больше не уйдут и больше не захотят убегать
Dovranno lottare un po' di più, ma avranno qualche cosa in piùИм придется еще немного повоевать, но у них будет кое-что еще
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: