Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qualcosa in più, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 19.01.2001
Язык песни: Итальянский
Qualcosa in più(оригинал) |
Lui le dice: «Prendi quello che ti serve, che ti porto via da qua |
Anzi è meglio che tu non prenda niente, che tanto non ci servirà |
Scappiamo via da questa sporcizia, scappiamo da questa città |
Che tanto non ci ha mai dato niente e niente mai ci darà |
Voglio portarti il più possibile lontano |
Dove la notte dormiremo sotto stelle che non conosciamo |
In mezzo al deserto o su di un’isola rubata |
E ti darò una vita vera, una vita che non sia sprecata |
E non invecchieremo mai, no noi non moriremo mai |
E non litigheremo mai, non ci lasceremo mai» |
Ma lei risponde: «Aspetta, amore mio, non voglio andare via di qua |
È qui che abbiamo le nostre radici, proprio in questa sporca città |
Diamoci da fare per cambiarla e forse un giorno cambierà |
E noi potremo viverci felici e invecchieremo con dignità |
Voglio dei figli e voglio potergli far vedere |
Dove è nato loro padre, dov'è nato il nostro amore |
Voglio che vivano giorni più sereni |
Che abbiano un futuro perché il passato gli appartiene |
E non avranno fame mai, no, non dovranno scappare mai |
Non dovranno aver paura mai, non soffriranno mai» |
La notte scende attorno al loro monolocale |
Mentre sognano un futuro così difficile da immaginare |
La notte scende mentre loro fanno l’amore |
E ancora non lo sanno che una vita sta per arrivare |
E così non partiranno più e non vorran scappare più |
Dovranno lottare un po' di più, ma avranno qualche cosa in più |
(перевод) |
Он ей говорит: "Возьми, что тебе нужно, я увезу тебя отсюда |
На самом деле лучше ничего не брать, нам это все равно не понадобится |
Давай убежим от этой грязи, давай убежим из этого города |
Который никогда ничего нам не давал и никогда не даст |
Я хочу увезти тебя как можно дальше |
Где ночью мы будем спать под неведомыми звездами |
Посреди пустыни или на украденном острове |
И я дам тебе настоящую жизнь, жизнь, которая не пропадет впустую. |
И мы никогда не состаримся, нет, мы никогда не умрем |
И мы никогда не поссоримся, мы никогда не расстанемся" |
Но она отвечает: "Подожди, любовь моя, я не хочу уходить отсюда |
Здесь наши корни, прямо в этом грязном городе |
Давайте займемся , чтобы изменить это, и, возможно, однажды это изменится |
И мы сможем жить там счастливо и достойно состаримся |
Я хочу детей и хочу показать им |
Где родился их отец, где родилась наша любовь |
Я хочу, чтобы у них были более счастливые дни |
Пусть у них будет будущее, потому что прошлое принадлежит им |
И они никогда не будут голодать, нет, им никогда не придется бежать |
Им никогда не придется бояться, они никогда не будут страдать». |
Ночь опускается вокруг их квартиры-студии |
Пока они мечтают о будущем, которое так трудно представить |
Наступает ночь, когда они занимаются любовью |
И они до сих пор не знают, что жизнь вот-вот наступит |
И поэтому они больше не уйдут и больше не захотят убегать |
Им придется еще немного повоевать, но у них будет кое-что еще |