Перевод текста песни Che uomo sarei - Eugenio Finardi

Che uomo sarei - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Che uomo sarei, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 14.11.1991
Язык песни: Итальянский

Che uomo sarei

(оригинал)
E ancora una volta la stessa canzone
con le stesse parole che non cambiano mai
ancora una volta mi crolla addosso una delusione
e io che credevo di avere capito oramai
Ma se sbagliando s’impara
perchénon imparo mai
perchépiùsono sicuro
piùmi ficco dentro ai guai
saràperchénon ho paura
e non mi faccio i fatti miei
ma se non fossi cosìduro
forse non ti piacerei
Ma che uomo sarei
con che faccia la mattina
nello specchio mi guarderei
se accettassi compromessi
per esser quello che tu vuoi
se mi cambiassi e mi vendessi
per quel poco che mi dai
Non avrei dovuto fidarmi di dolci promesse
di quelle quattro frasi che sono sempre le stesse
ma sono ancora qui soltanto un poco piùstanco
e non riesco nemmeno a capire che cos'éche mi manca
Ma se sbagliando s’impara
perchénon imparo mai
perchépiùsono sicuro
piùmi ficco dentro ai guai
saràperchénon ho paura
e non mi faccio i fatti miei
ma se non fossi cosìduro
forse non ti piacerei
Ma che uomo sarei
con che faccia la mattina
nello specchio mi guarderei
se accettassi compromessi
per esser quello che tu vuoi
se mi cambiassi e mi vendessi
per quel poco che mi dai
E adesso mi dici di non cantare piùquella canzone
che tanto la musica non cambieràmai
che stòsolo inseguendo un’altra illusione
che a questo punto dovrei averlo capito oramai
Ma se sbagliando s’impara
perchénon imparo mai
perchépiùsono sicuro
piùmi ficco dentro ai guai
saràperchénon ho paura
e non mi faccio i fatti miei
ma se non fossi cosìduro
forse non ti piacerei
Ma che uomo sarei
con che faccia la mattina
nello specchio mi guarderei
se accettassi compromessi
per esser quello che tu vuoi
se mi cambiassi e mi vendessi
per quel poco che mi dai
Ma che uomo sarei
con che faccia la mattina
nello specchio mi guarderei
se accettassi compromessi
per esser quello che tu vuoi
non cambieròe resterò
quello che sono e che sempre sarò!
(перевод)
И снова та же песня
теми же словами, которые никогда не меняются
еще раз разочарование падает на меня
и я думал, что уже понял
Но если вы учитесь, делая ошибки
потому что я никогда не учусь
потому что чем больше я уверен
чем больше я попадаю в беду
это будет потому, что я не боюсь
и я не против своего дела
но если бы я не был таким крутым
может я тебе не нравлюсь
Но каким мужчиной я был бы
что ты делаешь утром
Я бы посмотрел на себя в зеркало
если вы соглашаетесь на компромиссы
быть тем, кем ты хочешь
если бы я изменился и продал меня
за то немногое, что ты мне даешь
Я не должен был доверять сладким обещаниям
из тех четырех предложений, которые всегда одинаковы
но я все еще здесь, просто немного устал
и я даже не могу понять, что мне не хватает
Но если вы учитесь, делая ошибки
потому что я никогда не учусь
потому что чем больше я уверен
чем больше я попадаю в беду
это будет потому, что я не боюсь
и я не против своего дела
но если бы я не был таким крутым
может я тебе не нравлюсь
Но каким мужчиной я был бы
что ты делаешь утром
Я бы посмотрел на себя в зеркало
если вы соглашаетесь на компромиссы
быть тем, кем ты хочешь
если бы я изменился и продал меня
за то немногое, что ты мне даешь
И теперь ты говоришь мне больше не петь эту песню
что музыка все равно никогда не изменится
что я просто преследую другую иллюзию
что в этот момент я уже должен был понять
Но если вы учитесь, делая ошибки
потому что я никогда не учусь
потому что чем больше я уверен
чем больше я попадаю в беду
это будет потому, что я не боюсь
и я не против своего дела
но если бы я не был таким крутым
может я тебе не нравлюсь
Но каким мужчиной я был бы
что ты делаешь утром
Я бы посмотрел на себя в зеркало
если вы соглашаетесь на компромиссы
быть тем, кем ты хочешь
если бы я изменился и продал меня
за то немногое, что ты мне даешь
Но каким мужчиной я был бы
что ты делаешь утром
Я бы посмотрел на себя в зеркало
если вы соглашаетесь на компромиссы
быть тем, кем ты хочешь
я не изменюсь и останусь
кто я есть и всегда буду!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diva 2011
Lilù Lilù (Amore diverso 2) 2011
Il vecchio sul ponte 1991
Appoggiati a me 1991
Mezzaluna 1991
Mio cucciolo d'uomo 2001
Cosa sognava Mozart 1991
Mayday 2012
Nell'acqua 1991
Qualcosa in più 2001
Tutto gratis 1991
Secret Streets 2012
Non diventare grande mai 2014
Se Solo Avessi 1975
Le ragazze di Osaka 2012
Come Un Animale 1977
La Canzone Dell'Acqua 1978
Estrellita 2013
Saluteremo Il Signor Padrone 1975
Scuola 1976