
Дата выпуска: 14.11.1991
Язык песни: Итальянский
Che uomo sarei(оригинал) |
E ancora una volta la stessa canzone |
con le stesse parole che non cambiano mai |
ancora una volta mi crolla addosso una delusione |
e io che credevo di avere capito oramai |
Ma se sbagliando s’impara |
perchénon imparo mai |
perchépiùsono sicuro |
piùmi ficco dentro ai guai |
saràperchénon ho paura |
e non mi faccio i fatti miei |
ma se non fossi cosìduro |
forse non ti piacerei |
Ma che uomo sarei |
con che faccia la mattina |
nello specchio mi guarderei |
se accettassi compromessi |
per esser quello che tu vuoi |
se mi cambiassi e mi vendessi |
per quel poco che mi dai |
Non avrei dovuto fidarmi di dolci promesse |
di quelle quattro frasi che sono sempre le stesse |
ma sono ancora qui soltanto un poco piùstanco |
e non riesco nemmeno a capire che cos'éche mi manca |
Ma se sbagliando s’impara |
perchénon imparo mai |
perchépiùsono sicuro |
piùmi ficco dentro ai guai |
saràperchénon ho paura |
e non mi faccio i fatti miei |
ma se non fossi cosìduro |
forse non ti piacerei |
Ma che uomo sarei |
con che faccia la mattina |
nello specchio mi guarderei |
se accettassi compromessi |
per esser quello che tu vuoi |
se mi cambiassi e mi vendessi |
per quel poco che mi dai |
E adesso mi dici di non cantare piùquella canzone |
che tanto la musica non cambieràmai |
che stòsolo inseguendo un’altra illusione |
che a questo punto dovrei averlo capito oramai |
Ma se sbagliando s’impara |
perchénon imparo mai |
perchépiùsono sicuro |
piùmi ficco dentro ai guai |
saràperchénon ho paura |
e non mi faccio i fatti miei |
ma se non fossi cosìduro |
forse non ti piacerei |
Ma che uomo sarei |
con che faccia la mattina |
nello specchio mi guarderei |
se accettassi compromessi |
per esser quello che tu vuoi |
se mi cambiassi e mi vendessi |
per quel poco che mi dai |
Ma che uomo sarei |
con che faccia la mattina |
nello specchio mi guarderei |
se accettassi compromessi |
per esser quello che tu vuoi |
non cambieròe resterò |
quello che sono e che sempre sarò! |
(перевод) |
И снова та же песня |
теми же словами, которые никогда не меняются |
еще раз разочарование падает на меня |
и я думал, что уже понял |
Но если вы учитесь, делая ошибки |
потому что я никогда не учусь |
потому что чем больше я уверен |
чем больше я попадаю в беду |
это будет потому, что я не боюсь |
и я не против своего дела |
но если бы я не был таким крутым |
может я тебе не нравлюсь |
Но каким мужчиной я был бы |
что ты делаешь утром |
Я бы посмотрел на себя в зеркало |
если вы соглашаетесь на компромиссы |
быть тем, кем ты хочешь |
если бы я изменился и продал меня |
за то немногое, что ты мне даешь |
Я не должен был доверять сладким обещаниям |
из тех четырех предложений, которые всегда одинаковы |
но я все еще здесь, просто немного устал |
и я даже не могу понять, что мне не хватает |
Но если вы учитесь, делая ошибки |
потому что я никогда не учусь |
потому что чем больше я уверен |
чем больше я попадаю в беду |
это будет потому, что я не боюсь |
и я не против своего дела |
но если бы я не был таким крутым |
может я тебе не нравлюсь |
Но каким мужчиной я был бы |
что ты делаешь утром |
Я бы посмотрел на себя в зеркало |
если вы соглашаетесь на компромиссы |
быть тем, кем ты хочешь |
если бы я изменился и продал меня |
за то немногое, что ты мне даешь |
И теперь ты говоришь мне больше не петь эту песню |
что музыка все равно никогда не изменится |
что я просто преследую другую иллюзию |
что в этот момент я уже должен был понять |
Но если вы учитесь, делая ошибки |
потому что я никогда не учусь |
потому что чем больше я уверен |
чем больше я попадаю в беду |
это будет потому, что я не боюсь |
и я не против своего дела |
но если бы я не был таким крутым |
может я тебе не нравлюсь |
Но каким мужчиной я был бы |
что ты делаешь утром |
Я бы посмотрел на себя в зеркало |
если вы соглашаетесь на компромиссы |
быть тем, кем ты хочешь |
если бы я изменился и продал меня |
за то немногое, что ты мне даешь |
Но каким мужчиной я был бы |
что ты делаешь утром |
Я бы посмотрел на себя в зеркало |
если вы соглашаетесь на компромиссы |
быть тем, кем ты хочешь |
я не изменюсь и останусь |
кто я есть и всегда буду! |
Название | Год |
---|---|
Diva | 2011 |
Lilù Lilù (Amore diverso 2) | 2011 |
Il vecchio sul ponte | 1991 |
Appoggiati a me | 1991 |
Mezzaluna | 1991 |
Mio cucciolo d'uomo | 2001 |
Cosa sognava Mozart | 1991 |
Mayday | 2012 |
Nell'acqua | 1991 |
Qualcosa in più | 2001 |
Tutto gratis | 1991 |
Secret Streets | 2012 |
Non diventare grande mai | 2014 |
Se Solo Avessi | 1975 |
Le ragazze di Osaka | 2012 |
Come Un Animale | 1977 |
La Canzone Dell'Acqua | 1978 |
Estrellita | 2013 |
Saluteremo Il Signor Padrone | 1975 |
Scuola | 1976 |