Перевод текста песни Il vecchio sul ponte - Eugenio Finardi

Il vecchio sul ponte - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il vecchio sul ponte, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 14.11.1991
Язык песни: Итальянский

Il vecchio sul ponte

(оригинал)
Una famiglia italiana che ha finito di lavorare
carica figli e bagagli in macchina
che finalmente si pu?
partire
che oggi andiamo al mare
E sopra un ponte dell’autostrada un vecchio?
l?
da ore
come se guardasse un fiume,
quasi volesse pescare o ricordare
mentre tutti vanno al mare
E guarda le facce dei bambini
che fanno «Ciao"dai finestrini
e st?
pensando a quando
anche loro stavano andando
al mare
Lei aveva mani forti, buone per lavorare
ma anche grandi occhi dolci
e larghi fianchi buoni per far l’amore
e lo sapeva fare
E se ci ripensa adesso
che se l'?
portata via il Signore
non riesce a ricordarsi perch?
mai
non glielo ha mai saputo dire
ah poter ricominciare
«Quante cose ti direi
quanto mi manchi non lo puoi
neanche immaginare
vorrei riportarti ancorauna volta
al mare»
(Amore mio non ti devi preoccupare
avevi il grano da seminare, la vite da curare
giravano le stagioni e avevi sempre tanto da fare
ma io lo sentivo, io lo sapevo anche senza parlare)
Si sta facendo sera ed?
ora di rincasare
prima che faccia buio e
l’umido cominci a risalire
su dalle risaie
Si prepara qualche cosa da mangiare
da solo con il televisore
e domani andr?
ancora a guardare
quel fiume di macchine
che v?
verso il mare
(перевод)
Итальянская семья, закончившая работу
погрузить детей и багаж в машину
наконец-то 
оставлять
что сегодня мы едем на море
А старик на автомобильном мосту?
Л?
с часов
как если бы он смотрел на реку,
почти как если бы он хотел порыбачить или вспомнить
пока все идут к морю
И посмотрите на детские лица
делая "привет" из окон
Восток?
думать о когда
они тоже собирались
в море
У нее были сильные руки, хорошие для работы
но и большие милые глаза
и широкие бедра, хорошо заниматься любовью
и он знал, как это сделать
И если он переосмыслит это сейчас
что если?
забрал Господа
не могу вспомнить, почему?
никогда
он никогда не знал, как сказать ему
ах возможность начать все сначала
«Сколько бы я тебе рассказал
как сильно я скучаю по тебе ты не можешь
даже не представляю
Я хотел бы вернуть тебя еще раз
в море"
(Моя любовь, тебе не о чем беспокоиться
у вас была пшеница, чтобы посеять, виноградную лозу, чтобы лечить
времена года сменялись, и у вас всегда было так много дел
но я чувствовал это, я знал это даже без слов)
Вечереет и?
пора идти домой
пока не стемнело и
влажность начинает повышаться
вверх от рисовых полей
Что-то приготовлено есть
наедине с телевизором
и пойду ли я завтра?
все еще смотрю
эта река машин
кем ты работаешь?
к морю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diva 2011
Lilù Lilù (Amore diverso 2) 2011
Che uomo sarei 1991
Appoggiati a me 1991
Mezzaluna 1991
Mio cucciolo d'uomo 2001
Cosa sognava Mozart 1991
Mayday 2012
Nell'acqua 1991
Qualcosa in più 2001
Tutto gratis 1991
Secret Streets 2012
Non diventare grande mai 2014
Se Solo Avessi 1975
Le ragazze di Osaka 2012
Come Un Animale 1977
La Canzone Dell'Acqua 1978
Estrellita 2013
Saluteremo Il Signor Padrone 1975
Scuola 1976