Перевод текста песни Ninnananna - Eugenio Finardi

Ninnananna - Eugenio Finardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ninnananna, исполнителя - Eugenio Finardi
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Итальянский

Ninnananna

(оригинал)
Forse è vero che a Cuba non c'è il paradiso
Che non vorremmo essere in Cina a coltivare riso
Che sempre più spesso ci si trova a dubitare
Se in questi anni non abbiamo fatto altro che sognare
E' che viviamo in un momento di riflusso
E ci sembra che ci stia cadendo il mondo addosso
Che tutto quel cantare sul cambiar la situazione
Non sia stato che un sogno o un’illusione
Ma no non è un’utopia
Non è uno scherzo della fantasia
No non è una bugia
È solo un gioco dell’economia
E se in questi anni tanti sogni son sfumati
In compenso tanti altri li abbiamo realizzati
C'è chi silenziosamente si è infiltrato dentro al gioco
E ogni giorno lentamente lo modifica di un poco
Ed è normale che ci si sia rotti i coglioni
Di passare la vita in dibattiti e riunioni
E che invece si cerchi di trovare
Nella pratica un sistema per lottare
Ma no non è un’utopia
Non è uno scherzo della fantasia
No non è una bugia
È solo un gioco dell’economia
(перевод)
Может и правда, что на Кубе нет рая
Мы не хотим выращивать рис в Китае
Что все чаще и чаще мы обнаруживаем, что сомневаемся
Если в эти годы мы только и делали, что мечтали
Дело в том, что мы живем во времена рефлюкса
И кажется, что мир обрушивается на нас
Что все эти песни об изменении ситуации
Это было не что иное, как сон или иллюзия
Но нет, это не утопия
Это не шутка воображения
Нет, это не ложь
Это просто экономическая игра
И если так много мечтаний исчезло в последние годы
С другой стороны, мы сделали много других
Есть те, кто незаметно проник в игру 
И каждый день медленно изменяет его немного
И это нормально, что мы сломали наши яйца
Чтобы провести жизнь в дебатах и ​​встречах
Вместо этого попробуйте найти
На практике система борьбы
Но нет, это не утопия
Это не шутка воображения
Нет, это не ложь
Это просто экономическая игра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diva 2011
Lilù Lilù (Amore diverso 2) 2011
Che uomo sarei 1991
Il vecchio sul ponte 1991
Appoggiati a me 1991
Mezzaluna 1991
Mio cucciolo d'uomo 2001
Cosa sognava Mozart 1991
Mayday 2012
Nell'acqua 1991
Qualcosa in più 2001
Tutto gratis 1991
Secret Streets 2012
Non diventare grande mai 2014
Se Solo Avessi 1975
Le ragazze di Osaka 2012
Come Un Animale 1977
La Canzone Dell'Acqua 1978
Estrellita 2013
Saluteremo Il Signor Padrone 1975