| Una per proteggere i miei cari
| Один, чтобы защитить моих близких
|
| Una per pararmi il culo dagli infami
| Один, чтобы защитить мою задницу от печально известного
|
| Una per leccarli come i cani
| Один, чтобы лизать их, как собак
|
| Una per scoparla e poi cacciarla domani
| Один, чтобы трахнуть ее, а затем выгнать ее завтра
|
| Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
| Один, чтобы сорвать тебя, а затем потереть руки
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie
| Ложь, ложь, ложь, ложь
|
| Ne dico una e poi magari mi ci convinco
| Я говорю один, и тогда, может быть, я убежден
|
| Ci penso forte e poi domani non è più finto
| Я много думаю, и тогда завтра уже не фальшивка
|
| Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
| Я также говорю своим приятелям, даже своим приятелям
|
| Senza troppi particolari, particolari
| Без лишних подробностей, подробностей
|
| Senza troppi particolari, ho un labirinto
| Без лишних подробностей у меня есть лабиринт
|
| Nella mia testa, due binari: reale e finto
| В голове две дорожки: настоящая и фальшивая
|
| A volte non voglio sapere qual è quello giusto
| Иногда я не хочу знать, какой из них прав
|
| Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
| Потому что, если я думаю о том, что правда, знаешь, мне противно
|
| (Ancora, ancora, ancora)
| (Снова, снова, снова)
|
| Ne dico una per scoparmi una subretta
| Я говорю один, чтобы трахнуть субретту
|
| Essere B però ti tiro starlette
| Однако, будучи B, вы бросите звездочек
|
| Sono bianche, infondo non fanno niente
| Они белые, они ничего не делают
|
| Gonfio un po' la realtà come gli OGM
| Я немного раздуваю реальность, как ГМО
|
| Alle ragazze ne racconti a cassette
| Вы рассказываете об этом девушкам на кассетах
|
| Non rispondo al cellulare che non prende
| не отвечаю на сотовый телефон который не берет
|
| Si, prendo un po' la mano nella piazzette
| Да, я беру маленькую руку на маленьком квадрате
|
| Tipo che te le fiuto come un Setter
| Как будто ты чувствуешь их запах, как сеттер
|
| Alcuni le dicono per fare i brutti
| Некоторые говорят, что это некрасиво
|
| Quella l’ho scopata 4 ore a fila
| Я трахал его 4 часа подряд
|
| Se lo dici in testa sorridiamo tutti
| Если вы скажете это в своей голове, мы все улыбнемся
|
| Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
| Потому что мы знаем, что вы были избраны, чтобы сделать маленький голос
|
| Ne dico una un po' da candidatura
| Я говорю немного кандидатуры
|
| Anche se sul web fa caricatura
| Даже если это карикатура в сети
|
| Lo dico dal 2016 che fa paura
| Я об этом с 2016 года говорю, что это страшно
|
| Corriamo tutti verso l’amo, pesca d’altura
| Мы все бежим к крючку, глубоководная рыбалка
|
| E i professori ti diranno: «Siete uguali»
| И профессора скажут тебе: "Ты такой же"
|
| Che nel lavoro vince la passione, no squali
| Эта страсть побеждает в работе, никаких акул
|
| Che sono ricchi e generosi, no avari
| Кто богат и щедр, не скуп
|
| E la TV ti dirà si, che tu vali
| И телевизор скажет тебе да, ты того стоишь
|
| Sono bravi a dirle i colleghi rapper
| Коллеги рэперы умеют ей подсказывать
|
| Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
| Они начинили тебя дерьмом, как омлеты
|
| Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
| Они вытащат тебя, если ты загнан в угол
|
| Non è furbo chi le dice, ma chi omette
| Не умно, кто их говорит, а кто опускает
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie
| Ложь, ложь, ложь, ложь
|
| Ne dico una e poi magari mi ci convinco
| Я говорю один, и тогда, может быть, я убежден
|
| Ci penso forte e poi domani non è più finto
| Я много думаю, и тогда завтра уже не фальшивка
|
| Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
| Я также говорю своим приятелям, даже своим приятелям
|
| Senza troppi particolari, particolari
| Без лишних подробностей, подробностей
|
| Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
| Мы инженеры этого материала, стиль архитектора
|
| Un po' per l’ego, per i soldi o per portarla a letto
| Немного для эго, за деньги или чтобы уложить ее в постель
|
| Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
| Я опускаю глаза, чтобы не показать, что у меня внутри
|
| Mi guardan come se sapessero quello che penso
| Они смотрят на меня так, как будто знают, что я думаю
|
| (Non è così vero?)
| (Не так ли?)
|
| Alcune sono come donne con bei seni
| Некоторые похожи на женщин с красивой грудью
|
| Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
| Просто думая, что они настоящие, ты дрочишь
|
| Alcune sono come bimbi, non vedi
| Некоторые как младенцы, разве ты не видишь
|
| Stai attento perché sai che non stanno in piedi
| Будьте осторожны, потому что вы знаете, что они не встают
|
| Non solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
| Не только G-Geppetto, много Буратино
|
| Ballano tutti in cerchio come pidocchi
| Они все танцуют в кругу, как вши
|
| Si fingon tutti G come Gicotti
| Они все притворяются G, как Джикотти.
|
| E dopo cantano in questura come Pavarotti
| А потом в полицейском участке поют, как Паваротти.
|
| Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
| Мы все бежим с разбегу
|
| Come si fanno le rapine la mattina in posta
| Как вы занимаетесь ограблениями по утрам на почте
|
| No armi, in tasca una lingua rossa
| Нет оружия, красный язык в кармане
|
| Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
| Мы все прицеливаемся и стреляем по-крупному
|
| Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
| Родным говорю одно, разочарований не даю
|
| Faccio coincidere le versioni
| Я делаю версии совпадающими
|
| Se grosse tappano le tubazioni
| Если большие, то затыкают трубы
|
| Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
| Вода везде, как наводнения
|
| C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
| Есть те, кто говорят их болиголову, который нас грабит
|
| Che se lo scambi poi ti dice: «Era una battuta»
| Что если вы обменяетесь, то скажет вам: «Это была шутка».
|
| C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
| Есть те, кто также говорят их, если вы спросите у них совета
|
| E sono belle le simpatiche che dice Silvio
| А те, о которых Сильвио говорит, прекрасны
|
| (Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
| (Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне)
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
| Ложь, ложь, ложь, ложь, скажи мне
|
| Bugie, bugie, bugie, bugie
| Ложь, ложь, ложь, ложь
|
| Ne dico una e poi magari mi ci convinco
| Я говорю один, и тогда, может быть, я убежден
|
| Ci penso forte e poi domani non è più finto
| Я много думаю, и тогда завтра уже не фальшивка
|
| Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
| Я также говорю своим приятелям, даже своим приятелям
|
| Senza troppi particolari, particolari | Без лишних подробностей, подробностей |