Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Prima Volta, исполнителя - Ernia.
Дата выпуска: 19.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
La Prima Volta(оригинал) |
Erano gli anni dei citofoni, di MSN |
Mia madre che diceva: «Copriti» a me tredicenne |
Io stavo fuori con gli amici, era metà dicembre |
E a quell’età con le ragazze, sai, non ci si intende |
Così che un giorno di questi scende nella via |
Con una tipa, dicendo: «Questa è un’amica mia» |
Era una compagna di classe, cosa vuoi che sia? |
Io non capivo e già lo sai che è gelosia |
E in una foto che ho trovato abbiamo gli occhi rossi |
E non sembrava neanche adulta, non che io lo fossi |
Avrei voluto io sedermi in mezzo a quelle gambe |
Ma a quell’età parlar d’amore sai che è imbarazzante |
Ma quando usciva l’argomento eravam tutti buoni |
Tutti esperti, tutti già con dei racconti |
Tutti i campioni formati in qualche storia estiva |
Ci giocavamo l’asso, ma io sapevo che nessuno aveva fatto un cazzo |
Oh-oh-oh |
Non fermarmi le mani, respiriamo appena |
Non era nei piani, ehi |
O saremo lontani, dopo questa attesa |
Sarai gli altri domani, ehi |
Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima |
E invece te |
Io non l’avevo fatto prima, fatto prima |
E invece |
Non siamo educati all’emotività |
Le aspettative sono più alte della realtà |
Ti fai delle domande, ci giri intorno |
E poi finisce che impariamo ad amare dai porno |
Sì, passano i mesi e io conosco questa |
A scuola e in mensa sta al piano di sopra, ché lei è in terza |
E la sera la chiamavo, stava a casa dei suoi |
Con la voce che tremava tipo: «Chiara è con voi?» |
E le parlavo a bassa voce dalla cameretta |
Mentre sua madre l’ascoltava dall’altra cornetta |
Ed una sera lei mi dice: «Domani mattina |
Un mess invia, «Vuoi venire? |
L’hai mai fatto prima?» |
E io ero tipo: «Che domande! |
È ovvio che l’ho fatto» |
E invece sarebbe stata quella la mia prima volta |
Eravamo stesi al buio per nasconder la vergogna |
E rimasi deluso perché non mi piacque affatto |
Abbiamo le prime volte impresse nella memoria |
Le seconde le dimentichi perché è già noia |
Non puoi fare rewind alla fine del film |
Ma a volte pagherei per rifarlo così |
Così |
Oh-oh-oh |
Non fermarmi le mani, respiriamo appena |
Non era nei piani, ehi |
O saremo lontani, dopo questa attesa |
Sarai gli altri domani, ehi |
Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima |
Invece te |
Io non l’avevo fatto prima, fatto prima |
Invece |
Oh-oh-oh |
Non fermarmi le mani, respiriamo appena |
Non era nei piani, ehi |
O saremo lontani, dopo questa attesa |
Sarai gli altri domani, ehi |
Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima |
Invece te |
Io non l’avevo fatto prima, fatto prima |
Invece |
Первый Раз(перевод) |
Это были годы домофонов, MSN |
Моя мать, которая сказала: «Прикройся» мне тринадцать |
Я был с друзьями, это была середина декабря |
А в таком возрасте с девочками, знаете ли, мы друг друга не понимаем |
Чтоб на днях он пошел по улице |
С девушкой, говоря: "Это мой друг" |
Она была одноклассницей, кем ты хочешь, чтобы она была? |
Я не понял, и ты уже знаешь, что это ревность |
И на одном фото я обнаружил, что у нас красные глаза |
И она даже не выглядела взрослой, не то чтобы я был |
Я хотел сесть между этими ногами |
Но в этом возрасте говорить о любви, знаешь, стыдно |
Но когда тема подошла, у нас все было хорошо |
Все специалисты, все уже с историями |
Все чемпионы сформировались в какой-то летней истории |
Мы играли в туз, но я знал, что никто не сделал дерьмо |
Ох ох ох |
Не останавливай мои руки, давай просто подышим |
Это не было планом, эй |
Или мы будем далеко после этого ожидания |
Завтра ты будешь другим, эй |
Но я не делал этого раньше, я делал это раньше |
А вместо этого ты |
Я не делал этого раньше, делал раньше |
И вместо того, чтобы |
Мы не приучены к эмоциональности |
Ожидания выше реальности |
Ты задаешь себе вопросы, ты обходишь их |
И тогда мы в конечном итоге учимся любить с помощью порно |
Да, проходят месяцы, и я знаю это |
В школе и в столовой она наверху, так как она в третьем |
А вечером я ей позвонил, она осталась у родителей |
Дрожащим голосом вроде: "Кьяра с тобой?" |
И я говорил с ней тихим голосом из спальни |
Пока ее мать слушала ее на другом телефоне |
И вот однажды вечером она мне говорит: «Завтра утром |
Беспорядок посылает: «Хочешь прийти? |
Вы когда-нибудь делали это раньше?» |
А я такой: «Какие вопросы! |
Очевидно, что я это сделал» |
Но это был бы мой первый раз |
Мы лежали в темноте, чтобы скрыть позор |
И я был разочарован, потому что мне это совсем не понравилось. |
У нас есть первые несколько раз в нашей памяти |
Вы забываете последнее, потому что это уже скучно |
Вы не можете перемотать в конце фильма |
Но иногда я бы заплатил, чтобы сделать это снова, как сейчас. |
Как это |
Ох ох ох |
Не останавливай мои руки, давай просто подышим |
Это не было планом, эй |
Или мы будем далеко после этого ожидания |
Завтра ты будешь другим, эй |
Но я не делал этого раньше, я делал это раньше |
Вместо этого вы |
Я не делал этого раньше, делал раньше |
Вместо |
Ох ох ох |
Не останавливай мои руки, давай просто подышим |
Это не было планом, эй |
Или мы будем далеко после этого ожидания |
Завтра ты будешь другим, эй |
Но я не делал этого раньше, я делал это раньше |
Вместо этого вы |
Я не делал этого раньше, делал раньше |
Вместо |