Перевод текста песни Superclassico - Ernia

Superclassico - Ernia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superclassico , исполнителя -Ernia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2021
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Superclassico (оригинал)Суперклассико (перевод)
Ora che fai? Что ты сейчас делаешь?
Davvero non ti han detto che non sono il tipo Они действительно не сказали тебе, что я не из тех,
Da guardare a una festa, un pessimo partito? Смотреть на вечеринке, плохой вечеринке?
Son certo che nessuno te l’ha suggerito Я уверен, что никто не предложил это вам
In fondo pure tua sorella ha detto: «Lascia stare Ведь твоя сестра тоже сказала: «Оставь это в покое
Che con quelli così, si sa che ci si va a inguaiare» Что с такими, как ты, знаешь, что попадешь в беду»
Ma poi mi hai scritto in poco tempo e forse io mi sento Но потом вы написали мне в скором времени, и, может быть, я чувствую
Che forse un po' ti penso, Dio, che fastidio Что, может быть, я немного думаю о тебе, Боже, какая неприятность
Però mi si ferma il battito Но мое сердцебиение останавливается
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa Когда я встречаю тебя на улице, это похоже на кубковое дерби.
Noi siamo Superclassico Мы Суперклассика
E riempirei di mazzate quel tuo vecchio ragazzo И я бы ударил твоего старика ударами
Che è un coglione galattico Какой галактический придурок
E c'è una parte di te che è una parte di me И есть часть тебя, которая является частью меня.
Che non andrà via in un attimo Это не исчезнет в одно мгновение
Forse dovrei essere elastico, un po' elastico, baby Может быть, я должен быть упругим, немного эластичным, детка
Ora che fai? Что ты сейчас делаешь?
Mi hai fregato così non si era mai sentito Ты обманул меня, поэтому он никогда не слышал об этом.
Io dentro la mia testa non ti ho mai invitata Я никогда не приглашал тебя в свою голову
Vorrei scappare che sei bella incasinata Я хотел бы убежать, что ты довольно испорчен
Ma poi ti metti sopra me e mi metti giù di forza Но потом ты становишься на меня и заставляешь меня
Sembra che balli ad occhi chiusi, sì, sotto alla pioggia Кажется, что он танцует с закрытыми глазами, да, под дождем
Poi stai zitta improvvisamente, ti chiedo: «Che ti prende?» Потом вдруг заткнись, я тебя спрашиваю: "Что с тобой?"
Tu mi rispondi: «Niente», Dio, che fastidio Ты мне отвечаешь: «Ничего», боже, какая досада
Però mi si ferma il battito Но мое сердцебиение останавливается
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa Когда я встречаю тебя на улице, это похоже на кубковое дерби.
Noi siamo Superclassico Мы Суперклассика
E riempirei di mazzate quel tipo che ci prova И я бы дал тому парню, который попробует это, ударами
Che è un coglione galattico Какой галактический придурок
E c'è una parte di te che è una parte di me И есть часть тебя, которая является частью меня.
Che non andrà via in un attimo Это не исчезнет в одно мгновение
Forse dovrei essere elastico, un po' elastico, baby Может быть, я должен быть упругим, немного эластичным, детка
Ti annoierai Вам будет скучно
Un giorno proprio quando meno te lo aspetti Однажды, когда ты меньше всего этого ожидаешь
Come se togliessi la maschera e tu t’accorgessi Как будто ты снимаешь маску и замечаешь
Che a stare vicino vediamo meglio i difetti Чем оставаться рядом, мы лучше видим дефекты
E mi dimenticherò e tu ti dimenticherai И я забуду, и ты забудешь
Come se tutto tra noi non fosse successo mai Как будто между нами ничего и не было
Poi ci penseremo ogni tanto, io insieme ad un’altra Тогда мы будем думать об этом время от времени, я вместе с другим
Tu insieme ad un altro, Dio, che fastidio Ты вместе с другим, боже, какая досада
Però mi si ferma il battito Но мое сердцебиение останавливается
Quando ti incontro per strada sembra un derby di coppa Когда я встречаю тебя на улице, это похоже на кубковое дерби.
Noi siamo Superclassico Мы Суперклассика
E riempirei di mazzate quel tuo nuovo ragazzo И я бы отсосал этому твоему новому парню
Che è un coglione galattico Какой галактический придурок
E c'è una parte di te che è una parte di me И есть часть тебя, которая является частью меня.
Che non andrà via in un attimo Это не исчезнет в одно мгновение
Forse dovrei essere elastico, un po' elastico, babyМожет быть, я должен быть упругим, немного эластичным, детка
Рейтинг перевода: 2.5/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: