| Siamo punto e a capo
| Мы точка и голова
|
| Ti chiamo ad ogni orario
| я звоню тебе в любое время
|
| Ma da dire proprio niente non c'è
| Но нечего сказать
|
| E non mi aspettavo
| И я не ожидал
|
| Di amare così tanto
| Любить так сильно
|
| Di sognare anche sta notte con te
| Мечтать сегодня с тобой тоже
|
| Un po' ci assomigliamo
| мы немного похожи
|
| Amore e odio ma poi al contrario
| Любовь и ненависть, но потом наоборот
|
| Essere soli al mondo
| Быть одиноким в мире
|
| Non fa bene mi hai consigliato
| Нехорошо ты мне советовал
|
| La fretta mi ha scompigliato
| Спешка сбила меня с толку
|
| La testa ormai non la trovo più
| Я больше не могу найти голову
|
| Quegli anni me li ricordo
| Я помню те годы
|
| Toccavo il fondo e ora voliamo su
| Я коснулся дна и теперь давай взлетим
|
| Bella e dannata
| Красивый и проклятый
|
| Uh-yeh, si da quando è nata
| Э-э, да, так как она родилась
|
| Fluttuo nell’aria
| я парю в воздухе
|
| Da quando (oh) sei tornata
| Поскольку (о) ты вернулся
|
| Ma si sa chi sbaglia impara
| Но вы знаете, кто ошибается, учится
|
| Forse ho sbagliato un po' troppo
| Может быть, я был немного неправ
|
| Perduto a volte la strada
| Иногда сбился с пути
|
| Per poi tornare di nuovo
| Чтобы потом снова вернуться
|
| E va bene ti serve una chance e va bene
| Хорошо, тебе нужен шанс, и это нормально
|
| Liberati dalle catene
| Освободись от цепей
|
| Prima delle scarpe o comparse alla tele
| Перед обувью или телевизионными аксессуарами
|
| Sognavamo in grande e le porte le ho aperte
| Мы мечтали о большом, и я открыл двери
|
| Mi sembravi a posto e ora non si direbbe
| Ты казался мне прекрасным, а теперь это не так
|
| Rivivrei si tutta la vita da capo
| Я бы пережил всю свою жизнь заново
|
| Per non rovinare quelle poche scelte sbagliate che ho fatto
| Чтобы не испортить те несколько плохих выборов, которые я сделал
|
| Anche se ho il cuore spezzato
| Хотя я убит горем
|
| Siamo punto e a capo
| Мы точка и голова
|
| Ti chiamo ad ogni orario
| я звоню тебе в любое время
|
| Ma da dire proprio niente non c'è
| Но нечего сказать
|
| E non mi aspettavo
| И я не ожидал
|
| Di amare così tanto
| Любить так сильно
|
| Di sognare anche sta notte con te
| Мечтать сегодня с тобой тоже
|
| Un po' ci assomigliamo
| мы немного похожи
|
| Amore e odio ma poi al contrario
| Любовь и ненависть, но потом наоборот
|
| Essere soli al mondo
| Быть одиноким в мире
|
| Non fa bene mi hai consigliato
| Нехорошо ты мне советовал
|
| La fretta mi ha scompigliato
| Спешка сбила меня с толку
|
| La testa ormai non la trovo più
| Я больше не могу найти голову
|
| Quegli anni me li ricordo
| Я помню те годы
|
| Toccavo il fondo e ora voliamo su
| Я коснулся дна и теперь давай взлетим
|
| Tener la rabbia dentro fa paura
| Страшно держать гнев внутри
|
| Tipo non butto mai la spazzatura
| Как будто я никогда не выношу мусор
|
| Dopo sorrider coi denti cariati
| Тогда он будет улыбаться с плохими зубами
|
| Siamo felici solo se invidiati e fa senso un po'
| Мы только счастливы, если завидуем, и в этом есть смысл
|
| Sai pensavo che era meglio che non pensavo
| Вы знаете, я думал, что это лучше, чем я не думал
|
| Amore e odio abbiam compensato
| Любовь и ненависть компенсировали
|
| Stase' che ti metti?
| Что на тебе надето?
|
| Vedo solo te nei riflessi
| Я вижу тебя только в отражениях
|
| Insieme in una stanza di specchi
| Вместе в комнате зеркал
|
| In mezzo tra tante
| Среди множества
|
| Ritornare non è da grande
| Возвращаться не здорово
|
| Anche se poi è rassicurante
| Даже если это успокаивает
|
| Dimmi che vuoi farci
| Скажи мне, что ты хочешь с этим сделать
|
| Non vale la pena sprecarmi
| Не стоит тратить
|
| Se non porta soldi ispirazione od orgasmi
| Если это не приносит денег, вдохновения или оргазмов
|
| Siamo punto e a capo
| Мы точка и голова
|
| Ti chiamo ad ogni orario
| я звоню тебе в любое время
|
| Ma da dire proprio niente non c'è
| Но нечего сказать
|
| E non mi aspettavo
| И я не ожидал
|
| Di amare così tanto
| Любить так сильно
|
| Di sognare anche sta notte con te
| Мечтать сегодня с тобой тоже
|
| Un po' ci assomigliamo
| мы немного похожи
|
| Amore e odio ma poi al contrario
| Любовь и ненависть, но потом наоборот
|
| Essere soli al mondo
| Быть одиноким в мире
|
| Non fa bene mi hai consigliato
| Нехорошо ты мне советовал
|
| La fretta mi ha scompigliato
| Спешка сбила меня с толку
|
| La testa ormai non la trovo più
| Я больше не могу найти голову
|
| Quegli anni me li ricordo
| Я помню те годы
|
| Toccavo il fondo e ora voliamo su | Я коснулся дна и теперь давай взлетим |