| Goodnight, my little town, you need to catch up on your sleep
| Спокойной ночи, мой маленький городок, тебе нужно отоспаться
|
| Goodnight, my little house, you work very hard just to comfort me
| Спокойной ночи, мой маленький дом, ты очень много работаешь, чтобы утешить меня.
|
| Goodnight, the city must certainly get lonely when we sleep
| Спокойной ночи, городу должно быть одиноко, когда мы спим
|
| Goodnight to all of the angels who’ve been watching over me
| Спокойной ночи всем ангелам, которые наблюдали за мной.
|
| Goodnight
| Доброй ночи
|
| Goodnight to all of the trees who lend their shade in the summer sun
| Спокойной ночи всем деревьям, которые дают свою тень под летним солнцем.
|
| Goodnight to all of the leaves who fall to the ground when the winter comes
| Спокойной ночи всем листьям, которые падают на землю, когда наступает зима
|
| Goodnight to my soul, you are as tired as you can be
| Спокойной ночи, душа моя, ты так устала, как только можешь.
|
| Goodnight to all of my angels who’ve been waiting to protect me
| Спокойной ночи всем моим ангелам, которые ждали, чтобы защитить меня.
|
| Goodnight, sleep tight
| Спокойной ночи и сладких снов
|
| And now we’ve turned the lights down
| И теперь мы выключили свет
|
| So you can lay your head on your pillow
| Так что вы можете положить голову на подушку
|
| Close your eyes, don’t worry about tomorrow
| Закрой глаза, не беспокойся о завтрашнем дне
|
| Just remember, we are watching over you
| Просто помните, мы наблюдаем за вами
|
| Goodnight, sleep tight | Спокойной ночи и сладких снов |