| La chevelure du temps
| Волосы времени
|
| Sur les paupières du rêve
| На веках мечты
|
| Le fracas des tourments
| Крушение мучений
|
| L’amour, quand ta bonté l’achève
| Любовь, когда твоя доброта заканчивает это.
|
| Mon bonheur interdit
| Мое запретное счастье
|
| Ma descente en enfer
| Мой спуск в ад
|
| L’enfer, ton paradis
| Ад, твой рай
|
| Ma vie brulée dans ta lumière
| Моя жизнь сгорела в твоем свете
|
| Les heures qui gouttes à gouttes
| Часы, которые капают за каплей
|
| Dans les bras du silence
| В объятиях тишины
|
| Les gens qui sèment le doute
| Люди, которые сеют сомнения
|
| La passagère de ma romance
| Пассажир моего романа
|
| Le soleil qui descend dans la gueule des loups
| Солнце спускается в пасти волков
|
| L’absence de notre enfant
| Отсутствие нашего ребенка
|
| La douleur, qui, m’a rendu fou
| Боль, которая сводила меня с ума
|
| Toi, Toi…
| Ты ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Parce que c’est toi
| Потому что это ты
|
| Qui l’a inventée
| Кто это изобрел
|
| Toi…
| Ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Elle n’existait pas
| Она не существовала
|
| Avant de te rencontrée
| Прежде чем я встретил тебя
|
| Ma vie pas de l’existence
| Моя жизнь не существования
|
| Le vide autour du vide
| Пустота вокруг пустоты
|
| Ta présence, ton absence
| Ваше присутствие, ваше отсутствие
|
| L’espoir qui s’accroche au suicide
| Надежда, которая цепляется за самоубийство
|
| Tout ce qu’on ne sait pas donner
| Все, что мы не знаем, как дать
|
| La tendresse en retard
| Нежность поздно
|
| Le monde abandonné
| Заброшенный мир
|
| Je suis une banlieue de ton regard
| Я пригород твоего взгляда
|
| Toi, Toi…
| Ты ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Parce que c’est toi
| Потому что это ты
|
| Qui l’a inventée
| Кто это изобрел
|
| Toi…
| Ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Elle n’existait pas
| Она не существовала
|
| Avant de te ressemblée
| Прежде чем я стал похож на тебя
|
| Les bras tendu au fond du temps passé
| Руки протянуты глубоко в прошлое
|
| La torture de mes mains
| Мучения моих рук
|
| Quand j'écris sur tes seins
| Когда я пишу на твоей груди
|
| Tes jambes ouvertes
| твои ноги открыты
|
| Pour mon éternité
| Для моей вечности
|
| Au jour du grand pardon au nom de la passion
| В день великого прощения во имя страсти
|
| Le soleil que descend
| Солнце, которое садится
|
| Dans la gueule des loups
| В пасти волков
|
| L’absence de notre enfant
| Отсутствие нашего ребенка
|
| La douleur qui m’a rendu fou
| Боль, которая сводила меня с ума
|
| Toi, Toi…
| Ты ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Parce que c’est toi
| Потому что это ты
|
| Qui l’a inventée
| Кто это изобрел
|
| Toi…
| Ты…
|
| Tu es plus belle que la beauté
| Ты красивее красоты
|
| Elle n’existait pas
| Она не существовала
|
| Avant de te rencontrée
| Прежде чем я встретил тебя
|
| Et moi, moi
| И я, я
|
| Je ne t’ai jamais quitté | я никогда не покидал тебя |