Перевод текста песни Toi - Eric Lapointe

Toi - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi , исполнителя -Eric Lapointe
Песня из альбома: Jour de nuit
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.11.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Instinct Musique

Выберите на какой язык перевести:

Toi (оригинал)Ты (перевод)
La chevelure du temps Волосы времени
Sur les paupières du rêve На веках мечты
Le fracas des tourments Крушение мучений
L’amour, quand ta bonté l’achève Любовь, когда твоя доброта заканчивает это.
Mon bonheur interdit Мое запретное счастье
Ma descente en enfer Мой спуск в ад
L’enfer, ton paradis Ад, твой рай
Ma vie brulée dans ta lumière Моя жизнь сгорела в твоем свете
Les heures qui gouttes à gouttes Часы, которые капают за каплей
Dans les bras du silence В объятиях тишины
Les gens qui sèment le doute Люди, которые сеют сомнения
La passagère de ma romance Пассажир моего романа
Le soleil qui descend dans la gueule des loups Солнце спускается в пасти волков
L’absence de notre enfant Отсутствие нашего ребенка
La douleur, qui, m’a rendu fou Боль, которая сводила меня с ума
Toi, Toi… Ты ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Parce que c’est toi Потому что это ты
Qui l’a inventée Кто это изобрел
Toi… Ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Elle n’existait pas Она не существовала
Avant de te rencontrée Прежде чем я встретил тебя
Ma vie pas de l’existence Моя жизнь не существования
Le vide autour du vide Пустота вокруг пустоты
Ta présence, ton absence Ваше присутствие, ваше отсутствие
L’espoir qui s’accroche au suicide Надежда, которая цепляется за самоубийство
Tout ce qu’on ne sait pas donner Все, что мы не знаем, как дать
La tendresse en retard Нежность поздно
Le monde abandonné Заброшенный мир
Je suis une banlieue de ton regard Я пригород твоего взгляда
Toi, Toi… Ты ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Parce que c’est toi Потому что это ты
Qui l’a inventée Кто это изобрел
Toi… Ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Elle n’existait pas Она не существовала
Avant de te ressemblée Прежде чем я стал похож на тебя
Les bras tendu au fond du temps passé Руки протянуты глубоко в прошлое
La torture de mes mains Мучения моих рук
Quand j'écris sur tes seins Когда я пишу на твоей груди
Tes jambes ouvertes твои ноги открыты
Pour mon éternité Для моей вечности
Au jour du grand pardon au nom de la passion В день великого прощения во имя страсти
Le soleil que descend Солнце, которое садится
Dans la gueule des loups В пасти волков
L’absence de notre enfant Отсутствие нашего ребенка
La douleur qui m’a rendu fou Боль, которая сводила меня с ума
Toi, Toi… Ты ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Parce que c’est toi Потому что это ты
Qui l’a inventée Кто это изобрел
Toi… Ты…
Tu es plus belle que la beauté Ты красивее красоты
Elle n’existait pas Она не существовала
Avant de te rencontrée Прежде чем я встретил тебя
Et moi, moi И я, я
Je ne t’ai jamais quittéя никогда не покидал тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: