| Tes cheveux gris
| твои седые волосы
|
| Tes mains qui tremblent
| Твои трясущиеся руки
|
| Ton insomnie
| твоя бессонница
|
| Tes nuits blanches
| Твои бессонные ночи
|
| Ton foie malade
| твоя больная печень
|
| Ta vue qui baisse
| Ваше зрение не работает
|
| La sérénade de tes malaises
| Серенада вашего дискомфорта
|
| Tes craintes qui s’entassent
| Ваше накопление страхов
|
| Sous le poids des années qui passent
| Под тяжестью ушедших лет
|
| Les rides comme des gouttières
| Морщины, как желоба
|
| Soulignent tes yeux jaunes clairs
| Выделите свои ярко-желтые глаза
|
| Toi, tes déboires
| Вы, ваши неудачи
|
| Tes déceptions, tes revers
| Ваши разочарования, ваши неудачи
|
| Tu dis que le désespoir
| Вы говорите отчаяние
|
| Est une boisson au goût amer
| Напиток с горьким вкусом
|
| À ta mémoire ils écriront sur la pierre
| В память о тебе напишут на камне
|
| Il eut une vie sans histoire
| У него была небогатая жизнь
|
| Mais combien solitaire
| Но как одиноко
|
| Misère
| Невзгоды
|
| Ta routine
| твоя рутина
|
| Ta boîte à lunch
| Ваш ланч-бокс
|
| Ton overtime
| твоя сверхурочная работа
|
| Ta carte de punch
| Ваша перфокарта
|
| Tes souvenir
| твои воспоминания
|
| Ta peine
| Ваша боль
|
| Tes regrets
| ваши сожаления
|
| Ta taverne
| твоя таверна
|
| Pour fuir ton calvaire
| Чтобы избежать вашего испытания
|
| Tu passe tes soirée à la fenêtre
| Ты проводишь вечера у окна
|
| Étouffant ton carnet de prières
| Удушение вашего молитвенника
|
| Priant pour qu’un jour le ciel s’en mêle
| Молиться, чтобы однажды небо вмешалось
|
| Toi, tes déboires
| Вы, ваши неудачи
|
| Tes déceptions, tes revers
| Ваши разочарования, ваши неудачи
|
| Tu dis que le désespoir
| Вы говорите отчаяние
|
| Est une boisson au goût amer
| Напиток с горьким вкусом
|
| À ta mémoire, ils écriront sur la pierre
| В твоей памяти напишут на камне
|
| Il eut une vie sans histoire
| У него была небогатая жизнь
|
| Mais combien solitaire
| Но как одиноко
|
| Misère
| Невзгоды
|
| Elle s’est éteinte
| Она потеряла сознание
|
| La lumière
| Свет
|
| La partie est jouée
| Игра сделана
|
| Et tu perds
| И ты теряешь
|
| T’a plus rien à croire
| Вам больше не во что верить
|
| Encore seul ce soir
| Сегодня снова один
|
| Misère
| Невзгоды
|
| Toi, tes déboires
| Вы, ваши неудачи
|
| Tes déceptions, tes revers
| Ваши разочарования, ваши неудачи
|
| Tu dis que le désespoir
| Вы говорите отчаяние
|
| Est une boisson au goût amer
| Напиток с горьким вкусом
|
| À ta mémoire, ils écriront sur la pierre
| В твоей памяти напишут на камне
|
| Il eut une vie sans histoire
| У него была небогатая жизнь
|
| Mais combien solitaire
| Но как одиноко
|
| Misère… | Невзгоды… |