Перевод текста песни Schefferville, le dernier train - Eric Lapointe

Schefferville, le dernier train - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schefferville, le dernier train , исполнителя -Eric Lapointe
в жанреПоп
Дата выпуска:06.05.2002
Язык песни:Французский
Schefferville, le dernier train (оригинал)Шеффервиль, последний поезд (перевод)
Y a plus rien au Roxy depuis quelques mois В Рокси ничего не было уже несколько месяцев
Y a d’la neige dans la porte du vieux cinéma В двери старого кинотеатра лежит снег
Dans la rue un chien jappe et se prend pour un loup На улице лает собака и думает, что она волк
La nuit tombe sur la ville qui m’a donné le jour Ночь опускается на город, который меня родил
À la brasserie ça chante plus fort que d’habitude На пивоварне поют громче обычного
Pour la fête à Johnny qui s’en retourne dans le sud Для вечеринки с Джонни, возвращающейся на юг
Mais le sud de Shefferville c’est pas la Jamaïque Но Южный Шеффервилль не Ямайка
C’est Québec ou Matane ou le Nouveau-Brunswick Это Квебек или Матане или Нью-Брансуик
En novembre passé ils ont fermé la mine В ноябре прошлого года они закрыли шахту
J’ai vu pleuré mon père sur la table d’la cuisine Я видел, как мой отец плакал на кухонном столе.
C'était pas tant de perdre une job assurée Это было не так уж много, чтобы потерять надежную работу
Que de voir s'évanouir le rêve de trente années Чем увидеть, как исчезает мечта тридцати лет
Quand je suis venu au monde ils étaient jeunes mariés Когда я появился на свет, они были молодожёнами
Venus trouver l’amour et la prospérité Пришел, чтобы найти любовь и процветание
Dans une ville inventée par une grosse compagnie В городе, придуманном большой компанией
En plein nord en plein froid et en plein paradis На холодном севере и посреди рая
Aujourd’hui ça m’fais mal de voir tout l’monde partir Сегодня мне больно видеть, как все уходят
C’est icitte que j’suis né c’est là que j’veux mourir Здесь я родился, здесь я хочу умереть
Avec une caisse de douze une aurore boréale С ящиком из двенадцати полярных сияний
Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles И женщина моей жизни лежит под звездами
Couchée sous les étoiles Лежа под звездами
J’ai passé ma jeunesse à prendre les bois Я провел свою юность в лесу
À la chasse à la pêche à boire avec les gars Рыбалка для напитков с мальчиками
Un ski-doo entre les jambes et l’orgeuil dans le coeur Ski-doo между ног и гордость в сердце
Je suis devenu un homme et j’ai connu la peur Я стал мужчиной, и я познал страх
Sur les traces de mon père j’suis parti travailler По стопам отца пошел работать
Et la mine de fer est devenue réalité И железная мина сбылась
Comme l’amour de ma femme et la chaleur de mon foyer Как любовь моей жены и тепло моего дома
Et la peur de m’faire prendre tout ce que j’ai gagné И страх потерять все, что я заработал
Aujourd’hui ça m’fais mal de voir tout l’monde partir Сегодня мне больно видеть, как все уходят
C’est icitte que j’suis né c’est là que j’veux mourir Здесь я родился, здесь я хочу умереть
Avec une caisse de douze une aurore boréale С ящиком из двенадцати полярных сияний
Et la femme de ma vie couchée sous les étoiles И женщина моей жизни лежит под звездами
Couchée sous les étoiles Лежа под звездами
Et au bout de la ligne c’est l’histoire qui décide И в конце концов история решает
Si le poids de nos rêves nous entraîne dans le vide Если тяжесть наших мечтаний тянет нас в пустоту
J’suis monté à pied sur la côte du radar Я подошел к побережью радара
J’ai vu mourir ma ville sous le soleil du nord Я видел, как мой город умирал под северным солнцем
C’est pas moé qui peux changer le cours de la vie Не я могу изменить ход жизни
Si y a personne qui reste j’vas partir moi aussi Если кто-то останется, я тоже уйду
Pis c’est moé qui veux fermer les lumières de la ville И это я хочу выключить огни города
Lorsque le dernier train partira pour Sept-Îles Когда последний поезд отправляется в Сент-Иль
Lorsque le dernier train partira pour Sept-ÎlesКогда последний поезд отправляется в Сент-Иль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: