Перевод текста песни Sans cœur - Eric Lapointe

Sans cœur - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans cœur, исполнителя - Eric Lapointe. Песня из альбома Coupable, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.11.2006
Лейбл звукозаписи: Instinct Musique
Язык песни: Французский

Sans cœur

(оригинал)
Tu danses
Comme un harem tu fais l’amour
En transe
Tu me fais voir la lune en plein jour
Je t’ai bue
Comme si je buvais l’innocence
Tes yeux nus
Me font encore des avances
Ton cul
Ne donne aux hommes aucune chance
M’aimes-tu?
Quand tu prends mon corps sans défense?
T’as pas de cœur
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Tu me fais mal
T’as pas de cœur pis tu veux le mien
T’as pas de cœur
Non, t’as pas de cœur
Tu cherches un donneur, un sauveur
En cadence
Je me bats, je me débats dans tes reins
Ma sentence
Tu la prononceras demain
Quand ma sueur
Aura séché sur tes lèvres
Colle un autre cœur
Tu ne mérites pas ma fièvre
T’as pas de cœur
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Tu me fais mal
T’as pas de cœur pis tu veux le mien
T’as pas de cœur
Non, t’as pas de cœur
Tu cherches un donneur, un sauveur
Tu me fais peur
T’as pas de cœur
Tu me fais mal pis ça te fait rien
Tu me fais mal
T’as pas de cœur pis tu veux le mien
T’as pas de cœur
Non t’as pas de cœur
Tu cherches un donneur
Pour lui arracher le cœur
Un sauveur
En chaleur
Sans cœur
Tu me fais mal pis ça te fait rien

Бессердечный

(перевод)
Вы танцуете
Как гарем, ты занимаешься любовью
В трансе
Ты заставляешь меня видеть луну при дневном свете
я выпил тебя
Как будто я пью невинность
твои невооруженные глаза
Все еще заигрывай со мной
твоя задница
Не давайте мужчинам шанс
Ты любишь меня?
Когда ты возьмешь мое беззащитное тело?
у тебя нет сердца
Ты делаешь мне больно, и это не имеет значения для тебя
Ты причиняешь мне боль
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое
у тебя нет сердца
Нет, у тебя нет сердца
Вы ищете дарителя, спасителя
Ритмично
Я сражаюсь, я борюсь в твоих чреслах
Мое предложение
Ты скажешь это завтра
когда мой пот
Высохнет на твоих губах
Приклейте еще одно сердце
Ты не заслуживаешь моей лихорадки
у тебя нет сердца
Ты делаешь мне больно, и это не имеет значения для тебя
Ты причиняешь мне боль
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое
у тебя нет сердца
Нет, у тебя нет сердца
Вы ищете дарителя, спасителя
Ты пугаешь меня
у тебя нет сердца
Ты делаешь мне больно, и это не имеет значения для тебя
Ты причиняешь мне боль
У тебя нет сердца, и ты хочешь мое
у тебя нет сердца
Нет, у тебя нет сердца
Вы ищете донора
Вырвать его сердце
Спаситель
в жаре
Бессердечный
Ты делаешь мне больно, и это не имеет значения для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À toi 2005
For Me… formidable ft. Marc Dupré, Eric Lapointe, Alex Nevsky 2019
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Ils s'aiment 2010
Marie-stone 1993
N'importe quoi 1993
Condamné 1993
Terre promise 2002
L'école du rock & roll 1993
Donnez-moi du gaz 2013
L'exquise 1993
Obsession 1993
Misère 1993
Hypocrite 1993
L'amour existe encore 2008
Les malheureux 2008
Laisse-moi pas guérir 2008
1500 Miles 2008
Les Boys 2007
Danger 1993

Тексты песен исполнителя: Eric Lapointe