Перевод текста песни Priez! - Eric Lapointe

Priez! - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Priez! , исполнителя -Eric Lapointe
Песня из альбома: Invitez les vautours
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.02.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Instinct Musique

Выберите на какой язык перевести:

Priez! (оригинал)Молитесь! (перевод)
Nuit de fous сумасшедшая ночь
Rush d’adrénaline Адреналиновый прилив
Rendez-vous Встреча
Pour les jeux sublimes Для возвышенных игр
Nuit de zoo ночной зоопарк
Du genre qui nous allume Вид, который нас заводит
Loups-garous оборотни
Sortons de la brume Выйдем из тумана
Nuit de fous сумасшедшая ночь
Diable dans sa limousine Дьявол в своем лимузине
Parlait à Dieu говорил с богом
Quand on a coupé la ligne Когда мы разрезаем линию
Nuit de zoo ночной зоопарк
Que la Bête m’anime Пусть Зверь оживит меня
Rendez-vous Встреча
Sur les lieux du crime На месте преступления
La ville fiévreuse est à nous Лихорадочный город наш
Chaude et docile, on lui prendra tout Горячие и послушные, мы возьмем все это
Priez pour le salut de vos âmes Молитесь о спасении ваших душ
Priez qu’elles ne sortent pas sans armes Молитесь, чтобы они не вышли безоружными
Priez pour qu’un jour on se calme Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout n’approchez pas des flammes Прежде всего, не приближайтесь к огню
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Sonnez l’alarme! Бить тревогу!
Nuit de fous сумасшедшая ночь
Pour la brousse blonde ou brune Для блондинки или брюнетки
Pas de jaloux Не ревнивый
À chacun sa chacune Каждому свое
Nuit de zoo ночной зоопарк
Nous séduirons la lune Мы соблазним луну
Loups-garous оборотни
Sortons de la brume Выйдем из тумана
La ville fiévreuse est à nous Лихорадочный город наш
Chaude et docile, on lui prendra tout Горячие и послушные, мы возьмем все это
Priez pour le salut de vos âmes Молитесь о спасении ваших душ
Priez qu’elles ne sortent pas sans armes Молитесь, чтобы они не вышли безоружными
Priez pour qu’un jour on se calme Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout n’approchez pas des flammes Прежде всего, не приближайтесь к огню
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Sonnez l’alarme! Бить тревогу!
Priez pour le salut de vos âmes Молитесь о спасении ваших душ
Priez qu’elles ne sortent pas sans armes Молитесь, чтобы они не вышли безоружными
Priez pour qu’un jour on se calme Молитесь, чтобы однажды мы успокоились
Surtout n’approchez pas des flammes Прежде всего, не приближайтесь к огню
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Priez!Молиться!
Sonnez l’alarme!Бить тревогу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: