| La vie me trouvait dur
| Жизнь нашла меня тяжелым
|
| La mort était rose
| Смерть была розовой
|
| J'étais sûr que le futur c’tait l’overdose
| Я был уверен, что будущее было передозировкой
|
| Pour éteindre le soleil
| Чтобы выключить солнце
|
| J’ai poignardé la lune
| Я ударил луну
|
| Méprisant le sommeil
| Презирая сон
|
| Dilapidant ma fortune
| Разбазаривание моего состояния
|
| Respire
| Дышать
|
| Oh gambler mercenaire
| О наемный игрок
|
| Toujours à l’envers
| всегда вверх ногами
|
| Coeur téméraire
| безрассудное сердце
|
| Qui a pas besoin d’air
| Кому не нужен воздух
|
| Pleins d’amour sua terre
| Полный любви на земле
|
| Qui veut m’faire la guerre
| Кто хочет воевать со мной
|
| Mais t’es la première canon
| Но ты первая красотка
|
| Qui tire dans ma pierre
| Кто тянет мой камень
|
| C’est dans ton lit
| Это в твоей постели
|
| Que l’amour peut enfin respirer
| Эта любовь наконец-то может дышать
|
| Respirer
| Дышать
|
| Respirer, Te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Qui me tord d’envie
| Кто заставляет меня корчиться от зависти
|
| De mordre la vie
| Укусить жизнь
|
| Comme tu mords les draps du paradis
| Когда ты кусаешь листы небес
|
| Respire, ma rose, respire
| Дыши, моя роза, дыши
|
| Dans les bavures de ma plume
| В пятнах моего пера
|
| J’avais de l’envergure
| у меня был рост
|
| J’ai trop fais la une
| Я сделал слишком много заголовков
|
| Quand j’avais pas d’allure
| Когда у меня не было темпа
|
| Paradé la bête
| Парировал зверя
|
| Présenté les anges
| Представлены ангелы
|
| Perdu la tête
| сошел с ума
|
| La nuit était trop blanche
| Ночь была слишком белой
|
| C’est dans ton lit
| Это в твоей постели
|
| Que l’amour peut enfin respirer
| Эта любовь наконец-то может дышать
|
| Respirer, respirer
| Дыши, дыши
|
| Te respirer
| Дышать тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Qui me tord d’envie
| Кто заставляет меня корчиться от зависти
|
| De mordre la vie
| Укусить жизнь
|
| Comme tu mords les draps du paradis
| Когда ты кусаешь листы небес
|
| Respire, ma rose respire, oh respire
| Дыши, моя роза, дыши, о, дыши
|
| Woh, woh, ma rose respire
| Воу, воу, моя роза дышит
|
| Ma rose tu m’inspire, respires
| Моя роза, ты вдохновляешь меня, дыши
|
| Ma rose tu m’inspire, respires
| Моя роза, ты вдохновляешь меня, дыши
|
| Wo oh
| Ву о
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Qui me tord d’envie
| Кто заставляет меня корчиться от зависти
|
| De mordre la vie
| Укусить жизнь
|
| Comme tu mords les draps du paradis
| Когда ты кусаешь листы небес
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Respirer, te respirer
| Дыши, дыши тобой
|
| Encore et encore
| Опять и опять
|
| Respirer ton corps
| Дыши своим телом
|
| Qui me tord d’envie
| Кто заставляет меня корчиться от зависти
|
| De mordre la vie
| Укусить жизнь
|
| Comme tu mords les draps du paradis
| Когда ты кусаешь листы небес
|
| Respire, ma rose respire, oh respire
| Дыши, моя роза, дыши, о, дыши
|
| Woh, woh, ma rose expire
| Ух, ух, моя роза истекает
|
| Woh, woh, ma rose respire
| Воу, воу, моя роза дышит
|
| Woh, woh, ma rose respire
| Воу, воу, моя роза дышит
|
| Woh, woh, ma rose respire
| Воу, воу, моя роза дышит
|
| Woh, woh, ma rose respire | Воу, воу, моя роза дышит |