| Ils ont tous dans leurs larmes
| Они все в слезах
|
| Quelque chose d'étrange
| Что-то странное
|
| Un signal d’alarme qui désarme
| Обезоруживающий сигнал тревоги
|
| Et séduit même les anges
| И соблазнить даже ангелов
|
| Ils ont tous dans les yeux
| У всех в глазах
|
| Ce que tu ne vois pas
| Чего ты не видишь
|
| Qui n’appartient qu'à eux
| который принадлежит только им
|
| Qui n’appartient qu'à moi
| это принадлежит только мне
|
| Tous dans le cœur
| Все в сердце
|
| Les bleus de la déprime
| блюз депрессии
|
| Le noir du malheur
| Черный несчастья
|
| Qui invite au crime
| Кто приглашает на преступление
|
| Tous dans les mains
| Все в руках
|
| Du sang, des images
| Кровь, фотографии
|
| Pour offrir demain
| Предложить завтра
|
| Aux seins du passage
| На груди прохода
|
| Tous dans les poings
| Все в кулаки
|
| De belles promesses
| Красивые обещания
|
| Pour les putains
| Для шлюх
|
| Qui les caressent
| кто их ласкает
|
| Ils ont tous dans leurs larmes
| Они все в слезах
|
| Quelque chose qui dérange
| что-то тревожное
|
| Un signal d’alarme qui désarme
| Обезоруживающий сигнал тревоги
|
| Et séduit même les anges
| И соблазнить даже ангелов
|
| Tous dans leur vie
| Все в их жизни
|
| Le miroir de la mienne
| зеркало мое
|
| Un royaume interdit
| Запретное царство
|
| Ouvert à ceux qu’ils aiment
| Открыты для тех, кого любят
|
| Les seigneurs de la nuit
| Повелители ночи
|
| Ils ont tous dans leur verre
| У них у всех в стакане
|
| De la bave et du poison
| Слизь и яд
|
| De la haine et de la colère
| От ненависти и гнева
|
| À perdre la raison
| Потерять разум
|
| Tous dans leurs mots
| Все с их слов
|
| Une poésie secrète
| Тайная поэзия
|
| Un cri à fleur de peau
| Крик на грани
|
| Vers l’amour qu’ils regrettent
| К любви они сожалеют
|
| Tous sous leur cuir
| Все под их кожей
|
| Remplacent le revolver
| Заменить револьвер
|
| Par une photo souvenir
| По фото на память
|
| D’un enfant ou d’une mère
| О ребенке или матери
|
| Tous une histoire
| Вся история
|
| Cent fois racontée
| Сто раз сказал
|
| Contre un verre à boire
| Для стакана
|
| Pour oublier
| Забывать
|
| Qu’ils ont tous dans leurs larmes
| Что у них у всех в слезах
|
| Quelque chose qui dérange
| что-то тревожное
|
| Un signal d’alarme qui désarme
| Обезоруживающий сигнал тревоги
|
| Et séduit même les anges
| И соблазнить даже ангелов
|
| Tous dans leur vie
| Все в их жизни
|
| Le miroir de la mienne
| зеркало мое
|
| Un royaume interdit
| Запретное царство
|
| Ouvert à ceux qu’ils aiment
| Открыты для тех, кого любят
|
| Les seigneurs de la nuit
| Повелители ночи
|
| De la nuit, de la nuit…
| Ночью, ночью...
|
| Ils ont tous dans leurs larmes
| Они все в слезах
|
| Quelque chose qui dérange
| что-то тревожное
|
| Un signal d’alarme qui désarme
| Обезоруживающий сигнал тревоги
|
| Et séduit même les anges
| И соблазнить даже ангелов
|
| Tous dans leur vie
| Все в их жизни
|
| Le miroir de la mienne
| зеркало мое
|
| Un royaume interdit
| Запретное царство
|
| Ouvert à ceux qu’ils aiment
| Открыты для тех, кого любят
|
| Les seigneurs…
| Лорды…
|
| Ils ont tous dans leurs larmes
| Они все в слезах
|
| Quelque chose qui dérange
| что-то тревожное
|
| Un signal d’alarme qui désarme
| Обезоруживающий сигнал тревоги
|
| Et séduit même les anges
| И соблазнить даже ангелов
|
| Tous dans leur vie
| Все в их жизни
|
| Le miroir de la mienne
| зеркало мое
|
| Un royaume interdit
| Запретное царство
|
| Ouvert à ceux qu’ils aiment
| Открыты для тех, кого любят
|
| Les seigneurs de la nuit
| Повелители ночи
|
| De la nuit
| Ночь
|
| Les seigneurs de la nuit
| Повелители ночи
|
| Les seigneurs de la nuit
| Повелители ночи
|
| Les seigneurs de la nuit… | Повелители ночи... |