Перевод текста песни Laisse-moi seul - Eric Lapointe

Laisse-moi seul - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-moi seul, исполнителя - Eric Lapointe. Песня из альбома Lapointe 1994-2006 N'importe qui, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.11.2006
Лейбл звукозаписи: Instinct Musique
Язык песни: Французский

Laisse-moi seul

(оригинал)
Laisse-moi seul avec moi-même
Avec mes rêves d’océans
Laisse-moi seul dans mes «je t’aime»
Laisse-moi seul pour très longtemps
Au nom des verres qu’on a vidés
Laisse-moi seul, y a rien à voir
Laisse-moi seul pour décider
Ce que je fais de mon histoire
Je connais tous les continents
Laisse-moi seul dans mes voyages
Fais comme l’amour: allez, va-t'en!
Laisse-moi seul dans mes naufrages
Allez, mon vieux, fais-moi plaisir
Laisse-moi seul sur mon navire
Je sens la tempête qui vient
La tempête qui vient
Laisse-moi seul sur ma galère
Tu sais très bien ce qui se passe
Fais pas semblant d'être mon frère
Rentre chez toi, chacun sa place
Moi, j’ai payé très cher la mienne
Laisse-moi seul en profiter
Laisse-moi seul avec ma peine
Fais comme l’amour passe à côté
Allez va-t'en l’hiver s’en vient
Et l’hiver c’est encore pour moi
Bien sûr je bois, mais tout va bien
Quand je bois, je la revois
Alors, tu veux, fais-moi plaisir
Laisse-moi seul sur mon navire
La tempête…
Laisse-moi seul avec son rire
Et ses cheveux contre ma bouche
Laisse-moi seul pour la maudire
Maintenant que d’autres la touchent
Laisse-moi seul avec ceux-là
Qui prennent son cul mais pas son cœur
Quand elle dit oui parce qu’elle a froid
Allez va-t-en avant que je pleure
Je sens la tempête qui vient
La tempête qui vient
Je sens la tempête qui vient
La tempête qui vient
Laisse-moi seul avec moi-même
Fais comme l’amour: passe à côté

Оставь меня одного

(перевод)
Оставь меня наедине с собой
С моими мечтами об океане
Оставь меня в покое в моем "я тебя люблю"
Оставь меня в покое на очень долгое время
Во имя стаканов, которые мы опустошили
Оставь меня в покое, не на что смотреть
Оставь меня в покое, чтобы решить
Что я делаю со своей историей
Я знаю все континенты
Оставь меня в покое в моих путешествиях
Поступай как любовь: уходи, уходи!
Оставь меня в покое в моих кораблекрушениях
Давай, старик, сделай мне одолжение
Оставь меня в покое на моем корабле
Я чувствую приближающуюся бурю
Грядущая буря
Оставь меня в покое на моем камбузе
Вы очень хорошо знаете, что происходит
Не притворяйся моим братом
Иди домой, у каждого свое место
Я, я много заплатил за свою
Оставь меня в покое, наслаждайся
Оставь меня наедине с моей болью
Делай так, как любовь проходит мимо
Давай, уходи, зима близко
И зима все еще для меня
Я конечно пью, но ничего страшного
Когда я пью, я снова вижу ее
Итак, вы хотите, пожалуйста, меня
Оставь меня в покое на моем корабле
Гроза…
Оставь меня наедине с ее смехом
И ее волосы у моего рта
Оставь меня в покое, чтобы проклясть ее
Теперь, когда другие прикасаются к ней
Оставь меня наедине с теми
Кто возьмет его задницу, но не его сердце
Когда она говорит да, потому что ей холодно
Уходи, пока я не заплакал
Я чувствую приближающуюся бурю
Грядущая буря
Я чувствую приближающуюся бурю
Грядущая буря
Оставь меня наедине с собой
Делай как любовь: проходи мимо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À toi 2005
For Me… formidable ft. Marc Dupré, Eric Lapointe, Alex Nevsky 2019
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Ils s'aiment 2010
Marie-stone 1993
N'importe quoi 1993
Condamné 1993
Terre promise 2002
L'école du rock & roll 1993
Donnez-moi du gaz 2013
L'exquise 1993
Obsession 1993
Misère 1993
Hypocrite 1993
L'amour existe encore 2008
Les malheureux 2008
Laisse-moi pas guérir 2008
1500 Miles 2008
Les Boys 2007
Danger 1993

Тексты песен исполнителя: Eric Lapointe