Перевод текста песни Je suis à elle - Eric Lapointe

Je suis à elle - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis à elle, исполнителя - Eric Lapointe. Песня из альбома Le ciel de mes combats, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 29.11.2010
Лейбл звукозаписи: Instinct Musique
Язык песни: Французский

Je suis à elle

(оригинал)
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Les femmes sont passées, sans rien dire
M’ont donné l’envie de les retenir
Les femmes sont restées… une heure ou moins
Le temps de cracher ma peine entre leurs seins
Des femmes sans promesse, bohémiennes
Des anges qui te laissent, d’autres qui reviennent
Des femmes sans passé, sans avenir
Histoire de baiser, avant de s’endormir
Et puis un jour arrive celle, une balle est cruelle
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Mon dernier appel, je suis à
Elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Le goût des perles folles, plus mouillées que la pluie
Des lèvres sans parole, où tout est permis
Les femmes ont brûlé, comme des étoiles filantes
Une seule est restée, parce qu’elle est différente
Oui un jour arrive celle
Ma bête cruelle
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Mon dernier appel, je suis à elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Je suis à elle!
Les femmes sont passées pour un non, pour un oui
Je les ai laissées tous mélancoliques
Des femmes qui s'écrivent des romans sur la peau
Des femmes qui dérivent comme des putains… d’bateaux!
Et puis un jour arrive celle
La bête cruelle
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Mon dernier appel, je suis à Elle
Et puis un jour arrive celle
Ma belle cruelle
Sensuelle et rebelle, un défi du ciel
Mon dernier appel, je suis à elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle
Elle, elle, elle

Я к ней

(перевод)
Она, она, ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Женщины прошли, ничего не сказав
Заставил меня хотеть сдержать их
Женщины остались ... час или меньше
Время выплевывать мою боль между их грудей
Женщины без обещаний, богема
Ангелы покидают вас, другие возвращаются
Женщины без прошлого, без будущего
История поцелуев перед сном
И вот однажды наступает тот день, пуля жестока
Чувственный и мятежный, вызов с небес
Мой последний звонок, я в
Она
Она, она, ее
Она, она, ее
Вкус сумасшедшего жемчуга, более влажного, чем дождь
Бессловесные губы, где все идет
Женщины горели, как падающие звезды
Остался только один, потому что он другой
Да, однажды наступает тот
мой жестокий зверь
Чувственный и мятежный, вызов с небес
Мой последний звонок, я ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Я ее!
Женщины прошли за нет, за да
Я оставил их всех меланхоличными
Женщины, которые пишут романы на своей коже
Женщины, которые дрейфуют, как гребаные… лодки!
И вот однажды наступает тот
Жестокий зверь
Чувственный и мятежный, вызов с небес
Мой последний звонок, я ее
И вот однажды наступает тот
мой красивый жестокий
Чувственный и мятежный, вызов с небес
Мой последний звонок, я ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Она, она, ее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À toi 2005
For Me… formidable ft. Marc Dupré, Eric Lapointe, Alex Nevsky 2019
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Ils s'aiment 2010
Marie-stone 1993
N'importe quoi 1993
Condamné 1993
Terre promise 2002
L'école du rock & roll 1993
Donnez-moi du gaz 2013
L'exquise 1993
Obsession 1993
Misère 1993
Hypocrite 1993
L'amour existe encore 2008
Les malheureux 2008
Laisse-moi pas guérir 2008
1500 Miles 2008
Les Boys 2007
Danger 1993

Тексты песен исполнителя: Eric Lapointe