Перевод текста песни Deux fois la même histoire - Eric Lapointe

Deux fois la même histoire - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deux fois la même histoire , исполнителя -Eric Lapointe
Песня из альбома: Lapointe 1994-2006 N'importe qui
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Instinct Musique

Выберите на какой язык перевести:

Deux fois la même histoire (оригинал)Дважды одна и та же история (перевод)
Parce que je sais que tu existes Потому что я знаю, что ты существуешь
Cachée derrière mes rêves fous Скрытый за моими сумасшедшими мечтами
Parce que je sais que tu es triste Потому что я знаю, что ты грустишь
Quand tu penses à nous Когда ты думаешь о нас
Parce que je sais que tu t’en vas Потому что я знаю, что ты уходишь
À chaque jour un peu plus loin Каждый день немного дальше
Quelque part où je ne suis pas Где-то я не
Où je ne suis rien где я ничто
Parce que je sais que tes prières Потому что я знаю твои молитвы
Ne seront plus jamais pour moi Никогда не будет для меня снова
Et tu sais que je ne peux rien y faire И ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
Même quand je te serre dans mes bras Даже когда я держу тебя на руках
Parce qu’on ne peut effacer Потому что ты не можешь стереть
Tout ce qui brûle nos mémoires Все, что сжигает наши воспоминания
Parce que le temps va passer Потому что время пройдет
Et parce que tout nous sépare И потому что все разделяет нас
Même si on veut s’aimer Даже если мы хотим любить друг друга
Même si on veut y croire Даже если мы хотим в это верить
On ne peut jamais recommencer Мы никогда не сможем начать снова
Deux fois la même histoire Дважды одна и та же история
Parce que je sais que tu as peur Потому что я знаю, что ты боишься
Des mondes glacés auxquels je crois Замороженные миры, в которые я верю
Et parce que je sens battre ton cœur И потому что я чувствую, как бьется твое сердце
Entre mes doigts Между моими пальцами
Même si tu sais que je m’endors Хотя ты знаешь, что я засыпаю
À tout jamais seul avec toi навсегда наедине с тобой
Même si Dieu sait qu’on s’aime encore Хотя Бог знает, что мы все еще любим друг друга
On oubliera мы забудем
Parce que je vois s'éteindre la lumière Потому что я вижу, как гаснет свет
Et je sais qu’elle ne reviendra pas И я знаю, что она не вернется
Et tu sais que je ne peux rien y faire И ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
Même quand je te serre dans mes bras Даже когда я держу тебя на руках
Parce qu’on ne peut effacer Потому что ты не можешь стереть
Tout ce qui brûle nos mémoires Все, что сжигает наши воспоминания
Parce que le temps va passer Потому что время пройдет
Et parce que tout nous sépare И потому что все разделяет нас
Même si on veut s’aimer Даже если мы хотим любить друг друга
Même si on veut y croire Даже если мы хотим в это верить
On ne peut jamais recommencer Мы никогда не сможем начать снова
Deux fois la même histoire Дважды одна и та же история
Pourquoi remuer les cendres? Зачем размешивать пепел?
Je te sens si loin Я чувствую, что ты так далеко
Reste rien à défendre Нечего защищать
Parce que je sais que tes prières Потому что я знаю твои молитвы
Ne seront plus jamais pour moi Никогда не будет для меня снова
Parce que tu sais que je ne peux rien y faire Потому что ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
Même quand je te serre dans mes bras Даже когда я держу тебя на руках
Parce qu’on ne peut effacer Потому что ты не можешь стереть
Tout ce qui brûle nos mémoires Все, что сжигает наши воспоминания
Parce que le temps va passer Потому что время пройдет
Et parce que tout nous sépare И потому что все разделяет нас
Même si on veut s’aimer Даже если мы хотим любить друг друга
Même si on veut y croire Даже если мы хотим в это верить
On ne peut jamais recommencer Мы никогда не сможем начать снова
Deux fois la même histoireДважды одна и та же история
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: