| Parce que je sais que tu existes
| Потому что я знаю, что ты существуешь
|
| Cachée derrière mes rêves fous
| Скрытый за моими сумасшедшими мечтами
|
| Parce que je sais que tu es triste
| Потому что я знаю, что ты грустишь
|
| Quand tu penses à nous
| Когда ты думаешь о нас
|
| Parce que je sais que tu t’en vas
| Потому что я знаю, что ты уходишь
|
| À chaque jour un peu plus loin
| Каждый день немного дальше
|
| Quelque part où je ne suis pas
| Где-то я не
|
| Où je ne suis rien
| где я ничто
|
| Parce que je sais que tes prières
| Потому что я знаю твои молитвы
|
| Ne seront plus jamais pour moi
| Никогда не будет для меня снова
|
| Et tu sais que je ne peux rien y faire
| И ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
|
| Même quand je te serre dans mes bras
| Даже когда я держу тебя на руках
|
| Parce qu’on ne peut effacer
| Потому что ты не можешь стереть
|
| Tout ce qui brûle nos mémoires
| Все, что сжигает наши воспоминания
|
| Parce que le temps va passer
| Потому что время пройдет
|
| Et parce que tout nous sépare
| И потому что все разделяет нас
|
| Même si on veut s’aimer
| Даже если мы хотим любить друг друга
|
| Même si on veut y croire
| Даже если мы хотим в это верить
|
| On ne peut jamais recommencer
| Мы никогда не сможем начать снова
|
| Deux fois la même histoire
| Дважды одна и та же история
|
| Parce que je sais que tu as peur
| Потому что я знаю, что ты боишься
|
| Des mondes glacés auxquels je crois
| Замороженные миры, в которые я верю
|
| Et parce que je sens battre ton cœur
| И потому что я чувствую, как бьется твое сердце
|
| Entre mes doigts
| Между моими пальцами
|
| Même si tu sais que je m’endors
| Хотя ты знаешь, что я засыпаю
|
| À tout jamais seul avec toi
| навсегда наедине с тобой
|
| Même si Dieu sait qu’on s’aime encore
| Хотя Бог знает, что мы все еще любим друг друга
|
| On oubliera
| мы забудем
|
| Parce que je vois s'éteindre la lumière
| Потому что я вижу, как гаснет свет
|
| Et je sais qu’elle ne reviendra pas
| И я знаю, что она не вернется
|
| Et tu sais que je ne peux rien y faire
| И ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
|
| Même quand je te serre dans mes bras
| Даже когда я держу тебя на руках
|
| Parce qu’on ne peut effacer
| Потому что ты не можешь стереть
|
| Tout ce qui brûle nos mémoires
| Все, что сжигает наши воспоминания
|
| Parce que le temps va passer
| Потому что время пройдет
|
| Et parce que tout nous sépare
| И потому что все разделяет нас
|
| Même si on veut s’aimer
| Даже если мы хотим любить друг друга
|
| Même si on veut y croire
| Даже если мы хотим в это верить
|
| On ne peut jamais recommencer
| Мы никогда не сможем начать снова
|
| Deux fois la même histoire
| Дважды одна и та же история
|
| Pourquoi remuer les cendres?
| Зачем размешивать пепел?
|
| Je te sens si loin
| Я чувствую, что ты так далеко
|
| Reste rien à défendre
| Нечего защищать
|
| Parce que je sais que tes prières
| Потому что я знаю твои молитвы
|
| Ne seront plus jamais pour moi
| Никогда не будет для меня снова
|
| Parce que tu sais que je ne peux rien y faire
| Потому что ты знаешь, что я ничего не могу с этим поделать.
|
| Même quand je te serre dans mes bras
| Даже когда я держу тебя на руках
|
| Parce qu’on ne peut effacer
| Потому что ты не можешь стереть
|
| Tout ce qui brûle nos mémoires
| Все, что сжигает наши воспоминания
|
| Parce que le temps va passer
| Потому что время пройдет
|
| Et parce que tout nous sépare
| И потому что все разделяет нас
|
| Même si on veut s’aimer
| Даже если мы хотим любить друг друга
|
| Même si on veut y croire
| Даже если мы хотим в это верить
|
| On ne peut jamais recommencer
| Мы никогда не сможем начать снова
|
| Deux fois la même histoire | Дважды одна и та же история |