Перевод текста песни Des hommes qui tombent - Eric Lapointe

Des hommes qui tombent - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des hommes qui tombent, исполнителя - Eric Lapointe. Песня из альбома Le ciel de mes combats, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 29.11.2010
Лейбл звукозаписи: Instinct Musique
Язык песни: Французский

Des hommes qui tombent

(оригинал)
J’aime ton cri de lumière
Le chant de la terre
L'âme de l’amour
L’amour à mon tour
Dans le cœur des autres
J’ai caché le poids de mes fautes
Je me suis pardonné
D’avoir tenté d’oublier
Les yeux de l’enfance
Les crimes de la jouissance
Les premiers baisers
Que j’ai bu à cœur brisé
J’aime toute les femmes
Quand tes passions s’enflamment
Je les aime sans compter
Quand je t’aime jusqu'à tomber
Y’a des hommes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des hommes qui tombent sous les bombes
Y’a des hommes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des hommes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Des hommes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Éternellement
Fais de moi ton amant
J’ai connu la soif et la faim
Avant de croiser ton chemin
J'étais perdu la veille
C’est toi le matin dans l’aurore
J’aime tes couchés de soleil
Tu est la naissance et la mort
Y’a des hommes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des hommes qui tombent sous les bombes
Y’a des hommes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des hommes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Des hommes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Éternellement
Dans tes millier d’amants
T’as connu la soif et la faim
Avant de croiser mon chemin
Avant que tu t’réveilles
Laisse-toi m’inspirer encore
Boire et toucher ton soleil
C’est toi la naissance et la mort
La naissance et la mort
Y’a des femmes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des femmes qui tombent sous les bombes
Y’a des femmes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des femmes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Y’a des hommes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des hommes qui tombent sous les bombes
Y’a des femmes qui tombent
Et chaque fois se relèvent
Y’a des femmes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Des hommes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève
Des femmes qui tombent
Tout en rêvant d’un monde
Où le jour se lève

Люди, которые падают

(перевод)
Я люблю твой крик света
Песня земли
Душа любви
люблю в свою очередь
В сердцах других
Я скрыл вес своих недостатков
я простил себя
Пытаясь забыть
Глаза детства
Преступления удовольствия
Первые поцелуи
Что я пил с разбитым сердцем
я люблю всех женщин
Когда ваши страсти воспламеняются
Я люблю их безмерно
Когда я люблю тебя, пока не упаду
Есть мужчины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть люди, которые попадают под бомбы
Есть мужчины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть мужчины, которые падают
Мечтая о мире
где рассвет
Падающие мужчины
Мечтая о мире
где рассвет
Вечно
Сделай меня своим любовником
Я познал жажду и голод
Прежде чем пересечь свой путь
Я потерялся накануне
Это ты утром на рассвете
я люблю твои закаты
Ты рождение и смерть
Есть мужчины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть люди, которые попадают под бомбы
Есть мужчины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть мужчины, которые падают
Мечтая о мире
где рассвет
Падающие мужчины
Мечтая о мире
где рассвет
Вечно
В твоих тысячах любовников
Вы познали жажду и голод
Перед пересечением моего пути
Прежде чем проснуться
позволь тебе снова вдохновить меня
Пейте и прикоснитесь к своему солнцу
Ты рождение и смерть
Рождение и смерть
Есть женщины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть женщины, которые попадают под бомбы
Есть женщины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть женщины, которые падают
Мечтая о мире
Есть мужчины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть люди, которые попадают под бомбы
Есть женщины, которые падают
И каждый раз вставать
Есть женщины, которые падают
Мечтая о мире
где рассвет
Падающие мужчины
Мечтая о мире
где рассвет
Падающие женщины
Мечтая о мире
где рассвет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À toi 2005
For Me… formidable ft. Marc Dupré, Eric Lapointe, Alex Nevsky 2019
Qu'est ce que ça peut ben faire ft. Jean-Pierre Ferland, Eric Lapointe 2013
Ils s'aiment 2010
Marie-stone 1993
N'importe quoi 1993
Condamné 1993
Terre promise 2002
L'école du rock & roll 1993
Donnez-moi du gaz 2013
L'exquise 1993
Obsession 1993
Misère 1993
Hypocrite 1993
L'amour existe encore 2008
Les malheureux 2008
Laisse-moi pas guérir 2008
1500 Miles 2008
Les Boys 2007
Danger 1993

Тексты песен исполнителя: Eric Lapointe