| J’ai les blues a soir
| У меня сегодня блюз
|
| J’m’ennuis d’avoir d’la peine
| я скучаю по боли
|
| Quand nous deux sa cassais
| Когда мы вдвоем расставались
|
| Comme de la porcelaine
| Как фарфор
|
| J’ai les blues a soir
| У меня сегодня блюз
|
| M’ennuis de nos colère
| Я скучаю по нашему гневу
|
| On fesait tellement d’bruit
| Мы так шумели
|
| La ruelle allumait ses lumières
| Переулок включил свои огни
|
| Malgré tout aujourd’hui
| Несмотря ни на что сегодня
|
| Je reprendrai les armes
| Я снова возьму в руки оружие
|
| Qui dorment sous mon lit
| Кто спит под моей кроватью
|
| J’m’ennuis
| мне скучно
|
| J’m’ennuis d’nos chicanes
| Я скучаю по нашим ссорам
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sa m’manque de m’sentir blessé
| я скучаю по чувству боли
|
| Comme un animal
| как животное
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| C’est p’t'être moé qu’y’est pas normal
| Это может быть я, что это не нормально
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| Et le pire, c’est qu'ça m’manque
| И хуже всего то, что я скучаю по этому
|
| En chien sale
| Как грязная собака
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| D'écrire des chansons qui font mal
| Писать песни, которые причиняют боль
|
| Qui font mal
| кто причинил боль
|
| J’ai les blues a soir
| У меня сегодня блюз
|
| J’m’ennuis de nos orages
| Я скучаю по нашим бурям
|
| De nos crie, nos éclaire
| Из наших криков, наших огней
|
| De nos larmes d’esclavage
| Из наших слез рабства
|
| J’ai les blues a soir
| У меня сегодня блюз
|
| J’m’ennuis même d’la jalousie
| я даже скучаю по ревности
|
| Quand nos langue de vipère
| Когда наши змеиные языки
|
| Disait j’t’aime tellement, que j’t’haie
| Сказал, что люблю тебя так сильно, что ненавижу тебя
|
| Malgré tout aujourd’hui
| Несмотря ни на что сегодня
|
| Je reprendrais les armes
| Я бы снова взялся за оружие
|
| Qui dormes sous mon lit
| Кто спит под моей кроватью
|
| J’m’ennuis
| мне скучно
|
| J’m’ennuis d’nos chicanes
| Я скучаю по нашим ссорам
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| De m’sentir blesser
| чувствовать боль
|
| Comme un animal
| как животное
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| C’est p’t'être moé qu’y’est pas normal
| Это может быть я, что это не нормально
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| Et le pire, c’est qu’sa m’manque
| И хуже всего то, что я скучаю по ней
|
| En chien sale
| Как грязная собака
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| D'écrire des chansons qui font mal
| Писать песни, которые причиняют боль
|
| Mmm qui font mal
| Ммм это больно
|
| J’ai les blues a soir
| У меня сегодня блюз
|
| J’m’ennuis d’avoir d’la peine
| я скучаю по боли
|
| Quand nous deux sa cassais
| Когда мы вдвоем расставались
|
| Comme de la porcelaine
| Как фарфор
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| De m’sentir blessé
| чувствовать боль
|
| Comme un animal
| как животное
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| C’est p’t'être moé qu’y’est pas normal
| Это может быть я, что это не нормально
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| Et le pire, c’est qu’sa m’manque
| И хуже всего то, что я скучаю по ней
|
| En chien sale
| Как грязная собака
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| D'écrire des chansons qui font mal
| Писать песни, которые причиняют боль
|
| Ohh ohh
| ох ох
|
| Sss m’manque
| я скучаю ссс
|
| De m’sentir blessé
| чувствовать боль
|
| Comme un animal
| как животное
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| C’est p’t'être moé qu’y’est pas normal
| Это может быть я, что это не нормально
|
| Ohh ohh sa m’manque
| О, о, я скучаю по ней
|
| Et le pire, c’est qu’sa m’manque
| И хуже всего то, что я скучаю по ней
|
| En chien sale
| Как грязная собака
|
| Sa m’manque
| я скучаю по ней
|
| D'écrire des chansons qui font mal
| Писать песни, которые причиняют боль
|
| Qui font mal
| кто причинил боль
|
| Qui T’font mal | кто тебя обидел |