Перевод текста песни Avalanche - Eric Lapointe

Avalanche - Eric Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avalanche , исполнителя -Eric Lapointe
Песня из альбома: Ma peau
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.04.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Instinct Musique

Выберите на какой язык перевести:

Avalanche (оригинал)Лавина (перевод)
Les images se mélangent Изображения смешаны
Dans la poudre et le sang В порошке и крови
La mémoire me démange Память зудит меня
La mémoire me démange Память зудит меня
C’t'à quelle heure Который сейчас час
C’t'à quelle heure Который сейчас час
C’t'à quelle heure Который сейчас час
Le présent? Настоящее?
Le présent? Настоящее?
Je roule à vide sur l’asphalte Я еду пустой по асфальту
C’est l’histoire de ma vie Это история моей жизни
Dans la brume écarlate В алом тумане
Mon trésor s’est enfui Мое сокровище сбежало
Des noms de villes apparaissent Появляются названия городов
Et disparaissent aussitôt И сразу исчезают
Un brouillard de détresse Туман бедствия
À couper au couteau Чтобы порезаться ножом
C’est-tu moé qui recule Это я отступаю
Ou la route qui capote? Или перевернутая дорога?
C’est une question ridicule Это смешной вопрос
Que le diable m’en porte К черту меня
J’voulais juste me trouver Я просто хотел найти себя
Une petite place ben au chaud Теплое маленькое место
Pour mon coeur délavé Для моего увядшего сердца
Comme une aire de repos Как зона отдыха
Sur le bord de la route На обочине дороги
Je l’ai reconnue de loin Я узнал ее издалека
À brillait comme un doute Чтобы сиял, как сомнение
Dans la pluie du matin Утренний дождь
Le soleil est entré Солнце вошло
Par une craque dans mon âme По трещине в моей душе
Le coyote a hurlé Койот выл
La forêt est en flamme Лес в огне
Il y a mon enfance qui griche Это мое детство, которое царапает
Dans la radio du char В танковом радио
C’est-tu le passé qui triche? Это прошлое обманывает?
Ou l’avenir qui est en retard? Или будущее, которое позади?
Deux milles ans de nuits blanches Две тысячи лет бессонных ночей
À guetter son sourire Наблюдая за ее улыбкой
Attention: avalanche Внимание: лавина
Prière de ralentir Пожалуйста, помедленнее
On annonce un garage Мы рекламируем гараж
À la prochaine sortie На следующем выходе
Overdose de nuages Облачная передозировка
Souvenirs assortis Ассорти сувениров
Son visage était triste Ее лицо было грустным
Comme une chambre d’hôtel Как гостиничный номер
Quittée à l’improviste Выйти неожиданно
Par l’amour infidèle По неверной любви
J’ai encore sur les mains у меня до сих пор на руках
Le parfum du désir Аромат желания
La musique de ses seins Музыка ее груди
Et l’envie d’en mourir И желание умереть
Et encore mon enfance qui griche И все же мое детство, что седое
Dans la radio du char В танковом радио
C’est-tu le passé qui triche Это прошлое обманывает
Ou l’avenir qui est en retard Или будущее, которое просрочено
Deux milles ans de nuits blanches Две тысячи лет бессонных ночей
À guetter son sourire Наблюдая за ее улыбкой
Attention: avalanche Внимание: лавина
Prière de ralentir Пожалуйста, помедленнее
Au détour de la route На повороте дороги
Un village a surgi Деревня возникла
St-Joseph-de-la-Déroute Сен-Жозеф-де-ла-Дерут
Je m’arrête pour la nuit я останавливаюсь на ночь
J’ai un trou dans valise у меня дырка в чемодане
J’ai brûlé mes lumières Я сжег свои огни
La serveuse s’apelle Lise Официантку зовут Лиза.
Un sourire d’infirmière Улыбка медсестры
Sous sa blouse trop blanche Под ней слишком белая блузка
Une promesse à tenir Обещание сдержать
Attention: avalanche Внимание: лавина
Prière de ralentirПожалуйста, помедленнее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: