Перевод текста песни Die Weide Und Der Fluß - Equilibrium

Die Weide Und Der Fluß - Equilibrium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Weide Und Der Fluß , исполнителя -Equilibrium
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:26.06.2008
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Die Weide Und Der Fluß (оригинал)Ива и река (перевод)
Grün und still so lag die Heide,Зелен и безмятежен был луг,
Uferböschung, alte WeideБереговой откос, старая ива,
Bog sich tief nun Jahr um Jahr,Что год за годом всё ниже склонялась
Zu stillen Wassern, kalt und klarК спокойным водам, холодным и чистым.
  
Wo da tief in Grundes Dunkel,Туда, где во мраке глубины
Großer Augen Wehmuts FunkelnМерцает большое око печали,
Schimmert hoch nun Jahr um JahrПоблёскивая год за годом
Auf graues, langes WeidenhaarНа длинных седых ивовых волосах.
  
Weide, alte Weide!Ива, старая ива!
  
Herbst zog ein in grüne HeidenНеспешно пришла осень на зелёные луга,
Klamm die Böen, BlättertreibenСырые ветра, листопад...
Kurz ward bald das Licht der TageУменьшался световой день,
'zählt bis heut der Weide SageЧто рассказывал предания об иве.
  
Unbeirrt doch waren beide,Но всё же стояли непоколебимо,
Stumm die Blicke, TrauerweideБезмолвные взгляды, плакучая ива...
Nie zu fassen ihre BürdeНикому не понять их бремени,
Nie zu brechen einer würdeНикогда не нарушат своего обещания.
  
Weide, Trauerweide!Ива, плакучая ива!
  
Hörst du das Lärmen in den Tiefen der Heide?Слышишь шум там, на лугах?
Das Brechen, das Reißen,Удары, треск
Verbrennen der ZweigeГорящих ветвей?
Die Äxte, sie hacken, das Holz es zersplittertРубят топоры, летит щепками древесина.
Die Donner, sie grollen ihr tiefstes Gewitter!Злятся гром и молнии на иву!
  
Das Wasser, es schäumet,Вспенились воды,
gepeitscht sind die Wogen,Бьются о берег волны,
Hilflos, so starrt sieБеспомощно оцепенев,
und sieht auf das MordenОна наблюдает за бойней.
Geschlagen von Trauer das Funkeln erkaltet,Скорбью поражённое, угасает мерцание,
Getragen von Wagen die Weide entgleitet...Увозят на телеге мёртвую иву...
  
Winter wars, nach vielen JahrenСпустя много лет, зимой,
kam ein Boot herangefahrenПриплыла в те места лодка.
Friedlich zog der hölzern KahnБезмятежно деревянный плот
am Ufer seine BahnДвигался к берегу.
  
Dunkel schoss aus tiefen Ranken,Мрак из зарослей глубоких
Eingedenkt der grauen Planken,Серые доски припомнил.
Brach sie Kiel, es sank der BugСломал киль, потонула носовая часть.
Das Wasser hart ans Schilfrohr schlugНеистово билась вода о тростник.
  
Und so schlang sieИ так обвивала она,
und so zwang sieИ так заставляла она,
und so zog sie sie herab.И так тянула она.
Und so schlang sieИ так обвивала она,
und so zwang sie alleИ так заставляла она
ihr kaltes Grab.Погрузиться в холодную могилу.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: