| Waiting in the gray of dawn | Ожидаю в серых рассветных сумерках, |
| Until the morning fog is gone | Пока не сойдет утренний туман. |
| The leaves are full of nightly tears | Листья полнятся слезами ночи, |
| Noises are on the way to my ears | Звуки дня вскоре наполнят мои уши. |
| | |
| Awoken from the sleep of death | Пробудившись от смертельного сна, |
| I'm taking a deep intense breath | Я делаю глубокий-глубокий вдох. |
| The bracing fragrance takes me back to life | Бодрящие ароматы возвращают меня к жизни. |
| | |
| Let's get forward, no time to rest | Поехали, нет времени отдыхать, |
| It doesn't really matter if east or west | Неважно, куда — на восток или на запад. |
| So many roads are unexplored | Столько нехоженых дорог; |
| The journey is its own reward | Путешествие — само по себе награда. |
| | |
| I feel it inside | Я чувствую это внутри, |
| My eyes are open wide | Мои глаза широко открыты, |
| My heart will acclaim | Сердце будет ликовать, |
| The sun will rise again | Солнце взойдет опять. |
| | |
| I feel it inside | Я чувствую это внутри, |
| My eyes are open wide | Мои глаза широко открыты, |
| My heart will acclaim | Сердце будет ликовать, |
| The sun will rise again | Солнце взойдет опять. |
| | |
| I feel it inside | Я чувствую это внутри, |
| My eyes are open wide | Мои глаза широко открыты, |
| My heart will acclaim | Сердце будет ликовать, |
| The sun will rise again | Солнце взойдет опять. |