Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimwärts, исполнителя - Equilibrium.
Дата выпуска: 26.06.2008
Язык песни: Немецкий
Heimwärts(оригинал) |
Alle Schlachten sind geschlagen, alle Siege sind errung’n. |
Alle Feuer sind erloschen, aller Siegessang verklung’n. |
Und so machen wir uns auf uns’re letzte große Fahrt. |
Und willst du uns dran hindern so sei gewarnt: |
Heimat, heimwärts, |
Halt aus, wir komm’n nach Haus. |
Sieh uns’re Fahnen weit hoch vom Hügel aus. |
Steinig die Pfade, |
Die Heimat so weit. |
Halt aus wir kommen, |
Mach dich bereit! |
Wo ein Wille wär ein Weg, doch wo wir wandern führt kein Steg. |
Wo sich Schluchten tief aufreißen, wo der Sturm niemals vergeht. |
Lasst uns stetig weiter schreiten unsren zähen, langen Marsch, |
Darum lasst euch nicht so feiern, und jetzt hoch den Arsch! |
Heimat, heimwärts, |
Halt aus, wir komm’n nach Haus. |
Sieh uns’re Fahnen weit hoch vom Hägel aus. |
Steinig die Pfade, |
Die Heimat so weit. |
Halt aus wir kommen, |
Mach dich bereit! |
Wenn die Täler grüner werden, wenn der Wälder Rauschen klingt, |
Wenn uns leicht die Schritte tragen, wenn der Männer' Sang erklingt, |
Kommen wir an uns’re Tore, endlich brichts aus uns heraus: |
Heimat! |
Wir sind zuhaus! |
Heimat, heimwärts, |
Halt aus, wir komm’n nach Haus. |
Sieh uns’re Fahnen weit hoch vom Hügel aus. |
Steinig die Pfade, |
Die Heimat so weit. |
Halt aus wir kommen, |
Mach dich bereit! |
Heimat! |
Heimat! |
Wir sind endlich am Ziel! |
Holt raus die Fässer voll Wein, Met, Schnaps und Bier. |
Entzündet neue Feuer und dann lasst uns fröhlich sein. |
Und denkt immer daran: jetzt sind wir daheim! |
All battles are done, all victories gained |
All fires are extinct, all victory-songs fade away |
And so we start our last great journey |
And if you want to stop us be warned: |
Homeland, homewards, |
Hold out, we come home |
See our flags far from the hills |
The paths full of stones |
Homeland so far |
Hold out, we come home |
Be prepared! |
Where a will is, there’d be a way but where we travel there is no base |
Where deep canyons rise, the storm never sleeps |
Let’s walk on our long, hard march |
Come on, move your ass! |
Homeland, homewards, |
Hold out, we come home |
See our flags far from the hills |
The paths full of stones |
Homeland so far |
Hold out, we come home |
Be prepared! |
When the valleys get green, when the forests sound |
When our steps get easy, when the men start singing |
We finally reach our gates, at least it breaks out: |
Homeland! |
We are at home! |
Homeland, homewards, |
Hold out, we come home |
See our flags far from the hills |
The paths full of stones |
Homeland so far |
Hold out, we come home |
Be prepared! |
Homeland, homewards, |
Finally we’re at home |
Get out the barrels of wine, mead, booze and beer! |
Light the fires and let’s be happy |
And keep in mind: now we are at home! |
Домой(перевод) |
Все битвы сыграны, все победы одержаны. |
Все огни погасли, все песни победы затихли. |
Итак, мы отправляемся в наше последнее большое путешествие. |
И если вы хотите помешать нам сделать это, будьте осторожны: |
родная страна, |
Подожди, мы возвращаемся домой. |
Посмотрите на наши флаги высоко над холмом. |
каменистые пути |
Дома пока. |
подожди мы идем |
Приготовься! |
Там, где есть воля, есть и путь, но там, где мы идем, нет пешеходного моста. |
Где разверзаются глубокие овраги, где никогда не кончается буря. |
Продолжаем идти наш трудный, долгий марш, |
Так что не позволяй себя так прославлять, а теперь поднимай свою задницу! |
родная страна, |
Подожди, мы возвращаемся домой. |
Посмотрите на наши флаги высоко над Hägel. |
каменистые пути |
Дома пока. |
подожди мы идем |
Приготовься! |
Когда зеленеют долины, когда шумят леса, |
Когда шаги несут нас легко, когда звучит мужская песня, |
Доходим до наших ворот, наконец-то из нас вырывается: |
Родной город! |
Мы дома! |
родная страна, |
Подожди, мы возвращаемся домой. |
Посмотрите на наши флаги высоко над холмом. |
каменистые пути |
Дома пока. |
подожди мы идем |
Приготовься! |
Родной город! |
Родной город! |
Наконец-то мы достигли нашей цели! |
Достаньте бочонки с вином, медовухой, ликером и пивом. |
Зажгите новые огни, а потом давайте веселиться. |
И всегда помни: теперь мы дома! |
Все битвы пройдены, все победы одержаны |
Все огни потухли, все песни победы стихают |
И так мы начинаем наше последнее большое путешествие |
И если вы хотите остановить нас, будьте предупреждены: |
родина, |
Держись, мы возвращаемся домой |
Смотрите наши флаги далеко от холмов |
Пути, полные камней |
Родина до сих пор |
Держись, мы возвращаемся домой |
Будь готов! |
Там, где есть воля, был бы способ, но там, где мы путешествуем, нет базы |
Там, где поднимаются глубокие каньоны, буря никогда не спит |
Пойдем по нашему долгому, тяжелому маршу |
Давай, двигай своей задницей! |
родина, |
Держись, мы возвращаемся домой |
Смотрите наши флаги далеко от холмов |
Пути, полные камней |
Родина до сих пор |
Держись, мы возвращаемся домой |
Будь готов! |
Когда долины зазеленеют, когда звучат леса |
Когда наши шаги станут легкими, когда мужчины начнут петь |
Наконец добираемся до наших ворот, по крайней мере вырывается наружу: |
родная страна! |
Мы дома! |
родина, |
Держись, мы возвращаемся домой |
Смотрите наши флаги далеко от холмов |
Пути, полные камней |
Родина до сих пор |
Держись, мы возвращаемся домой |
Будь готов! |
родина, |
Наконец мы дома |
Достаньте бочки с вином, медовухой, выпивкой и пивом! |
Зажгите костры и давайте будем счастливы |
И учтите: теперь мы дома! |