Перевод текста песни You Can't Tell Me Shit - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

You Can't Tell Me Shit - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Can't Tell Me Shit, исполнителя - Epic Beard MenПесня из альбома This Was Supposed to Be Fun, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Strange Famous
Язык песни: Английский

You Can't Tell Me Shit

(оригинал)
To all you self-proclaimed geniuses out there
Who don’t understand
Receipts upon receipts upon receipts (you can’t tell me shit)
Your girl’s got a man bun, son (you can’t tell me shit)
I got an NPR tote bag (you can’t tell me shit)
Your Twitter avatar is an egg (you can’t tell me shit)
I don’t even own a television (you can’t tell me shit)
I got a black belt in pilates (you can’t tell me shit)
My phone is on 2% battery (you can’t tell me shit)
I’m not installing any more updates (you can’t tell me shit)
I already read my horoscope today (you can’t tell me shit)
I said it behind your back and to your face (you can’t tell me shit)
I put my life savings in Bitcoin (you can’t tell me shit)
Your lady thinks that I’m a funny guy (you can’t tell me shit)
I don’t even like the old Kanye (you can’t tell me shit)
You deleted but I got the screenshots (you can’t tell me shit)
All my tattoos are brand new (you can’t tell me shit)
I see the timestamp on the photo (you can’t tell me shit)
Receipts upon receipts upon receipts is what I have
You give them to the tax man, he scribbles in his pad
Receipts upon receipts upon receipts upon receipts upon receipts upon receipts
upon receipts upon receipts
The earth is flat, prove me wrong (you can’t tell me shit)
2012, Ron Paul (you can’t tell me shit)
My step-dad is the Little League coach (you can’t tell me shit)
I’m one sixteenth Cherokee, bro (you can’t tell me shit)
I’ve looked it up on WebMD (you can’t tell me shit)
Once the free trial is over (you can’t tell me shit)
My doctor’s surprised I’m still alive (you can’t tell me shit)
Wake up, time to die (you can’t tell me shit)
You cannot tell me, nothing at all
No type of shit can come from you
That makes sense to me
I have crippling depression sometimes (you can’t tell me shit)
You should go outside and exercise (you can’t tell me shit)
The seasons insists upon itself, thanks for the help and reaching out but you
got your foot in your mouth (and you can’t tell me shit)
I show up first and I leave last (you can’t tell me shit)
You pay to be our opening act (you can’t tell me shit)
I know that cupping the mic causes feedback but I’m an MC and this is how the
fuck we act (you can’t tell me shit)
Receipts upon receipts upon receipts upon receipts (you can’t tell me shit)
upon receipts upon receipts upon receipts upon receipts (you can’t tell me
shit) upon receipts upon receipts upon receipts upon receipts (you can’t tell
me shit) upon receipts upon receipts upon receipts upon receipts (you can’t
tell me shit)
The book isn’t better than the movie
I’m a cis white male who checks himself
It’s pronounced GIF, not GIF
My responses to everything is «yas queen»
EDM DJs are a scam
I already offered all my thoughts and prayers
What a time to be alive now
Threading is the autotune of eyebrows
No, no, no
No, no, you cannot tell me shit at all
(Receipts upon receipts upon receipts upon receipts) It’s what I have
(Receipts upon receipts upon receipts upon receipts) Give em to the taxman,
scribble in his pad
Receipts upon receipts upon receipts

Ты Ни Хрена Не Можешь Мне Сказать

(перевод)
Всем вам, самопровозглашенным гениям
Кто не понимает
Квитанции за квитанциями за квитанциями (ни хрена мне не скажешь)
У твоей девушки мужская булочка, сынок (ни хрена ты мне не скажешь)
У меня есть большая сумка NPR (ни хрена мне не скажешь)
Твой аватар в Твиттере - яйцо (ни хрена мне не говори)
У меня даже нет телевизора (ты мне ни хрена не скажешь)
У меня черный пояс по пилатесу (ни хрена мне не скажешь)
Мой телефон на 2% заряда батареи (ни хрена мне не говорите)
Я больше не устанавливаю обновления (ни хрена мне не говорите)
Я уже прочитал свой гороскоп сегодня (ни хрена мне не скажешь)
Я сказал это за твоей спиной и в лицо (ни хрена ты мне не скажешь)
Я вложил свои сбережения в биткойны (ни хрена мне не говорите)
Твоя дама думает, что я забавный парень (ни хрена ты мне не скажешь)
Мне даже старый Канье не нравится (ни хрена мне не говорите)
Вы удалили, но я получил скриншоты (ни хрена мне не говорите)
Все мои татуировки совершенно новые (ни хрена мне не скажешь)
Я вижу временную метку на фото (ни хрена мне не скажешь)
Квитанции за квитанциями за квитанциями - это то, что у меня есть
Вы отдаете их налоговику, он записывает в блокноте
Поступления по поступлениям по поступлениям по поступлениям по поступлениям по поступлениям
по поступлениям по поступлениям
Земля плоская, докажи мне, что я не прав (ни хрена мне не говори)
2012, Рон Пол (ни хрена мне не говорите)
Мой отчим - тренер Малой лиги (ни хрена мне не говорите)
Я один шестнадцатый чероки, братан (ни хрена ты мне не скажешь)
Я посмотрел это на WebMD (ни хрена мне не говорите)
Как только бесплатная пробная версия закончится (ни хрена мне не говорите)
Мой врач удивлен, что я все еще жив (ни хрена мне не говорите)
Просыпайся, пора умирать (ни хрена мне не говори)
Ты не можешь мне сказать, вообще ничего
Никакое дерьмо не может исходить от вас
Это имеет смысл для меня
Иногда у меня сильная депрессия (ни хрена мне не скажешь)
Вы должны выйти на улицу и заняться спортом (ни хрена мне не говорите)
Времена года настаивают на себе, спасибо за помощь и обращение, но вы
засунул ногу тебе в рот (и ты ни хрена мне не скажешь)
Я прихожу первым и ухожу последним (ни хрена мне не говорите)
Вы платите за то, чтобы выступить на разогреве (ни хрена мне не говорите)
Я знаю, что прикрытие микрофона вызывает обратную связь, но я ведущий, и именно так
ебать, мы действуем (ни хрена ты мне не скажешь)
Квитанции за квитанциями за квитанциями за квитанциями (ни хрена мне не скажешь)
по квитанциям по квитанциям по квитанциям по квитанциям (вы мне не говорите
дерьмо) по квитанциям по квитанциям по квитанциям по квитанциям (не скажешь
мне дерьмо) по квитанциям по квитанциям по квитанциям по квитанциям (вы не можете
скажи мне дерьмо)
Книга не лучше фильма
Я цис белый мужчина, который проверяет себя
Это произносится GIF, а не GIF
Мои ответы на все: «yas queen»
EDM-диджеи – это мошенничество
Я уже предложил все свои мысли и молитвы
Какое время, чтобы быть живым сейчас
Тридинг — это автонастройка бровей
Нет нет нет
Нет, нет, ты вообще не можешь мне говорить дерьмо
(Квитанции за квитанциями за квитанциями за квитанциями) Это то, что у меня есть
(Квитанции за квитанциями за квитанциями за квитанциями) Отдайте их налоговику,
нацарапать в своем блокноте
Поступления по поступлениям по поступлениям
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strange Famous Spoken Word 2004
Killing Time 2004
Locksmith 2004
Economy of Words (Bail It Out) 2013
Earthmovers 2013
Eye Of The Tiger 2004
Leaving New York 2013
Come Come Now 2004
Fifty Ways To Bleed Your Customer 2013
Whore Monger Freestyle 2004
Marvin 2013
Threewrite 2004
Whore Monger 2004
Kitchen Sink 2013
Border Crossing 2013
Once Upon A Blood Moon 2014
Kiddie Litter ft. Sage Francis 2004
The Reptilian Agenda 2013
The Hunter 2013
Say Uncle 2014

Тексты песен исполнителя: Sage Francis
Тексты песен исполнителя: B. Dolan