| Eternal flame above my headstones
| Вечный огонь над моими надгробиями
|
| The set that I claim is null
| Набор, который я заявляю, является нулевым
|
| X made of bones as revenge for the decaying skull
| X из костей в отместку за разлагающийся череп
|
| A raging bull 'til I’m paid in full
| Бешеный бык, пока мне не заплатят сполна
|
| They wanna put my face in her penny then discontinue me, I’m still grateful
| Они хотят положить мое лицо в ее пенни, а затем уволить меня, я все еще благодарен
|
| If we’re not allowed to age gracefully
| Если нам не разрешено стареть изящно
|
| I’m putting it all out on the table, exactly what will you take from me?
| Я выкладываю все это на стол, что именно вы возьмете у меня?
|
| Choose carefully cause a magical head
| Тщательно выбирайте, потому что волшебная голова
|
| Has no phanton power source and the battery’s are dead
| Не имеет источника питания фантона, и батарея разряжена
|
| Supposed to keep my head up, at the same time drop my shoulder
| Предполагается, что я держу голову высоко, но в то же время опускаю плечо
|
| To plow through the nonsense, since I’ve gotten older
| Разбираться в ерунде, так как я стал старше
|
| I’ve replaced too many parts in this motor
| Я заменил слишком много деталей в этом двигателе
|
| Mama said «knock down the house — start over»
| Мама сказала: «Снеси дом — начни сначала»
|
| Sometimes it feels like life is too long, but not forever enough
| Иногда кажется, что жизнь слишком длинна, но не вечна
|
| One day you can’t give it away, the next you basically beg for the stuff
| В один день вы не можете отдать это, на следующий вы просто выпрашиваете вещи
|
| Medical breakthrough, buy your time, sell it to us
| Медицинский прорыв, купите свое время, продайте его нам
|
| For heaven is an electrical pulse, an adrenaline rush
| Ибо небо - это электрический импульс, выброс адреналина
|
| The metal will rust, rust never sleeps if it’s death and taxes
| Металл будет ржаветь, ржавчина никогда не спит, если это смерть и налоги
|
| Get a better conversion rate on cash because the past is a foreign land
| Получите лучший коэффициент конверсии при оплате наличными, потому что прошлое – это чужая земля.
|
| But futuristic looking doormats
| Но футуристические коврики
|
| Sitting aside of our present home which really isn’t all that
| Сидя в стороне от нашего нынешнего дома, который на самом деле не таков
|
| So we started taking pictures with vintage filters
| Поэтому мы начали фотографировать со старинными фильтрами.
|
| The village is all starting to shop at Urban Outfits
| Вся деревня начинает делать покупки в Urban Outfits.
|
| I couldn’t distinguish any specific difference
| Я не смог различить какую-либо конкретную разницу
|
| Betwixt small town hicks and big city slickers
| Между провинциалами из маленького городка и пижонами из большого города
|
| Homogenous time zone from Westcoast to Eastcoast
| Однородный часовой пояс от западного побережья до восточного побережья.
|
| Now I’m so post-post that I’m pre-post
| Теперь я такой пост-пост, что я пре-пост
|
| Beat most at their own game
| Победить больше всех в своей игре
|
| I try to eat toast that’s wholegrain
| Я стараюсь есть цельнозерновые тосты
|
| And I don’t need to bo-bo-bo-bo-bo to blow brain
| И мне не нужно бо-бо-бо-бо-бо, чтобы взорвать мозг
|
| Make 'em say uncle
| Заставь их сказать дядя
|
| I don’t give up, I don’t give in
| Я не сдаюсь, я не сдаюсь
|
| What’s with this polluted gene pool that we all swim in?
| Что с этим загрязненным генофондом, в котором мы все плаваем?
|
| This is 5 foot 10 inches of wishful thinking
| Это 5 футов 10 дюймов принятия желаемого за действительное
|
| I never signed a social contract so in fact there’s no rescinding
| Я никогда не подписывала общественный договор, поэтому расторжения по сути нет.
|
| You can kindly cross my name off
| Вы можете вычеркнуть мое имя
|
| I’ve been living a double life to work a double shift that never paid off
| Я жил двойной жизнью, чтобы работать в две смены, которые никогда не окупались
|
| This is the second sunset I’ve seen since take-off
| Это второй закат, который я вижу с момента взлета.
|
| If life is a cakewalk I’ll serve you in the bake off
| Если жизнь - легкая прогулка, я буду служить вам в выпечке
|
| Make 'em say uncle, make 'em say uncle
| Заставь их сказать дядя, заставь их сказать дядя
|
| Who? | Кто? |
| Make 'em say uncle — huh
| Заставь их сказать дядя — ага
|
| Make 'em say uncle — who?
| Заставьте их сказать дядя — кто?
|
| Make 'em say uncle, uncle
| Заставь их сказать дядя, дядя
|
| You know what I am
| Вы знаете, кто я
|
| Say what, say what?
| Что сказать, что сказать?
|
| I’m a bad, bad man
| Я плохой, плохой человек
|
| Make 'em
| Сделай их
|
| Make 'em say uncle, make 'em say uncle
| Заставь их сказать дядя, заставь их сказать дядя
|
| Who? | Кто? |
| Make 'em say uncle — huh
| Заставь их сказать дядя — ага
|
| Make 'em say uncle — who?
| Заставьте их сказать дядя — кто?
|
| Make 'em say uncle, uncle
| Заставь их сказать дядя, дядя
|
| Drowned by the bloods that’s on their hands
| Утопленные кровью на их руках
|
| Say what, say what?
| Что сказать, что сказать?
|
| Got damn
| Черт
|
| The gravedigger creeps into the crypt then strips the bed
| Могильщик заползает в склеп и раздевает кровать.
|
| To find agendas that are hidden like pigeon eggs
| Чтобы найти планы, которые скрыты, как голубиные яйца
|
| Instead he finds nothing, only ink dipped feathers
| Вместо этого он ничего не находит, только перья, залитые чернилами.
|
| And a sense perhaps the homie’s homing instincts been severed
| И чувство, что инстинкты возвращения домой были разорваны
|
| The coupes been fled to recoup on these boots of lead
| Купе сбежали, чтобы отыграться на этих свинцовых сапогах.
|
| Can’t hear the primal screams or see through the red
| Не слышу первобытных криков и не вижу сквозь красноту
|
| I represent the late bloomers with great rumors to spread
| Я представляю поздних расцветающих с большими слухами, чтобы распространять
|
| Our brain is like an inflated tumor in the head
| Наш мозг похож на раздутую опухоль в голове
|
| Now build a mountain of bills and debt climb it with a velvet rope
| Теперь постройте гору счетов и долгов, взберитесь на нее с помощью бархатной веревки
|
| The creditors can’t find you with a telescope, run tell your folks
| Кредиторы не могут найти вас с подзорной трубой, бегите, расскажите своим людям
|
| You love them dearly, but it’s time for the birdie to fly
| Ты их нежно любишь, но птичке пора летать
|
| Pack some self-addressed envelopes and kiss the world goodbye
| Упакуйте несколько конвертов с обратным адресом и поцелуйте мир на прощание
|
| You on our own with celestial oats to the sow
| Вы сами с небесным овсом свиноматке
|
| Extraterrestrial souls in 'em, you’re a homegrown information capsule
| В них внеземные души, ты доморощенная информационная капсула
|
| With increased value the more you travel
| Чем больше вы путешествуете, тем выше ценность
|
| Don’t let them plant you in the gravel
| Не позволяйте им сажать вас в гравий
|
| Even shackles have shackles, that’s a shadow reference
| Даже у кандалов есть кандалы, это теневая отсылка
|
| We like to break the chains of darkness and we ask for seconds
| Нам нравится разрывать цепи тьмы, и мы просим секунды
|
| It’s the heart of the Oliver Twisted calling on all mystics
| Это сердце Oliver Twisted, призывающее всех мистиков
|
| I don’t advocate the Diablo, Pablo runs the repo men resistance
| Я не защищаю Diablo, Пабло возглавляет сопротивление репозиториев
|
| It’s a four decade’s worth of first impressions, youngin
| Это четыре десятилетия первых впечатлений, молодой человек.
|
| Death comes in three’s, you’re soon to see the second coming
| Смерть приходит через три, ты скоро увидишь второе пришествие
|
| But dad told me I was destined for something
| Но папа сказал мне, что мне суждено что-то
|
| Despite the fact that I felt like less than nothing
| Несмотря на то, что я чувствовал себя меньше, чем ничего
|
| He said «Fuck 'em, gotta make 'em say uncle»
| Он сказал: «К черту их, надо заставить их говорить «дядя»
|
| I’m not just an uncle, I’m somewhat poet
| Я не просто дядя, я немного поэт
|
| I’m a dead milk mental
| Я мертвое молоко
|
| An obscure top ten list essential
| Неизвестный список десяти лучших
|
| Welcome to the incredible shrinking Indian giving tree
| Добро пожаловать на невероятно уменьшающееся в размерах индийское дерево даров
|
| Time to return the sap, that shit isn’t free
| Время вернуть сок, это дерьмо не бесплатно
|
| Need to keep my head up, at the same time drop my shoulder
| Нужно держать голову высоко, в то же время опуская плечо
|
| To plow through the nonsense, since I’ve gotten older
| Разбираться в ерунде, так как я стал старше
|
| I’ve replaced too many parts in this motor
| Я заменил слишком много деталей в этом двигателе
|
| Mama said «knock down the house — start over» | Мама сказала: «Снеси дом — начни сначала» |