| Let me rub my back against the notches on your bedpost
| Позвольте мне потереть спину о зазубрины на столбике вашей кровати
|
| scratch these afterthoughts off my flesh and shed ghosts
| сотрите эти запоздалые мысли с моей плоти и избавьтесь от призраков
|
| My head’s close to your closet door.
| Моя голова близка к двери твоего шкафа.
|
| I’ve got the glass to my ear. | У меня стекло к уху. |
| My nose is in your
| Мой нос в твоем
|
| business I smell something fishy here.
| дело, я чувствую здесь что-то подозрительное.
|
| I hear bones rattling. | Я слышу хруст костей. |
| Poems battling for space and time
| Стихи, борющиеся за пространство и время
|
| Phones that’ll ring when I make judgement calls with pick-up lines
| Телефоны, которые будут звонить, когда я буду звонить по телефону с ответом на вызов
|
| Sexual hang-ups leave me waiting nude and while alone
| Сексуальные зависания заставляют меня ждать обнаженным и в одиночестве
|
| It just gets aggrivating masterbatingto a dial tone.
| Это просто становится раздражающим мастербейтингом на гудок.
|
| I’m the home to run-away trains of thought
| Я дом для убегающих поездов мысли
|
| My one track mind is a collision inter-course where victim’s cross,
| Мой однонаправленный ум - это столкновение, где жертва пересекается,
|
| Bedroom eyes… uncross their legs exposing inner thighs
| Глаза в спальне… раздвигают ноги, обнажая внутреннюю часть бедер
|
| I disrobe and show my most convincing disguise.
| Я раздеваюсь и демонстрирую свою самую убедительную маскировку.
|
| I’ve lived so many lives each death has left my face scarred
| Я прожил так много жизней, каждая смерть оставила шрамы на моем лице
|
| Hid so many lies under my breath that I can’t face God
| Сокрыл так много лжи под своим дыханием, что я не могу смотреть в лицо Богу
|
| Dig into my mind deep enough you’ll find a graveyard
| Закопайся в мой разум достаточно глубоко, ты найдешь кладбище
|
| I get nervous bodies will resurface every time it rains hard
| Я чувствую, что нервные тела всплывают на поверхность каждый раз, когда идет сильный дождь
|
| Don’t cry, girl. | Не плачь, девочка. |
| Let me outline your short comings
| Позвольте мне описать ваши недостатки
|
| While my world is full of them and they’re all in the long runnings
| В то время как мой мир полон ими, и все они в долгосрочной перспективе
|
| It’s all fun and games. | Это все развлечения и игры. |
| It’s all done in vane. | Все это делается в флюгере. |
| It’s all a ----ing shame
| Это все-----позор
|
| I ain’t the one but I’m the one to complain?
| Я не тот, но я тот, кто жалуется?
|
| I’m the one to come home.Compare.Contrast.Come fast
| Я тот, кто придет домой. Сравните. Контраст. Приходите быстро
|
| Make love to the present, fuck the past
| Займитесь любовью с настоящим, трахните прошлое
|
| Make love to the present, fuck the past. | Займитесь любовью с настоящим, трахните прошлое. |
| Nothing lasts
| Ничто не вечно
|
| Don’t you dare worry about the morning aftermath
| Не смей беспокоиться об утренних последствиях
|
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Don’t you love how much you paid for your education? | Тебе не нравится, сколько ты заплатил за свое образование? |
| (yeah)
| (Да)
|
| Don’t you love your job and spending every day there? | Разве ты не любишь свою работу и проводишь там каждый день? |
| (yeah)
| (Да)
|
| Don’t you love your girl? | Ты не любишь свою девушку? |
| You have such a healthy relationship. | У вас такие здоровые отношения. |
| (yeah)
| (Да)
|
| Don’t you love having that break-up sex, that make-up sex? | Разве ты не любишь заниматься этим сексом при расставании, этим сексом примирения? |
| (yeah)
| (Да)
|
| Taking an acid bath, pissing on the shower curtain
| Принимаю кислотную ванну, писаю на занавеску в душе
|
| The gal just laughs and starts dissing my towel turban
| Девушка просто смеется и начинает распускать мой тюрбан из полотенец
|
| I had to ask if she knew how to listen now I’m certain
| Я должен был спросить, умеет ли она слушать, теперь я уверен
|
| Now my task is just to get up in her like I was a surgeon!
| Теперь моя задача просто встать в нее, как будто я хирург!
|
| I’m a virgin who makes exceptions at sunset
| Я девственница, которая делает исключения на закате
|
| My dirty skin gets cleansed by the summer sweat
| Моя грязная кожа очищается летним потом
|
| Self, have some respect! | Себя, имейте уважение! |
| I don’t need you new and clean
| Ты мне не нужен новый и чистый
|
| But I don’t want the procedure routine!
| Но я не хочу рутинной процедуры!
|
| A screw machine! | Винтовая машина! |
| with a few bolts loose. | с несколькими ослабленными болтами. |
| robot response touch tone
| сенсорный тон ответа робота
|
| Hair trigger, happy-go-lucky emotion monger wants a love poem
| Триггер для волос, беззаботный торговец эмоциями хочет любовное стихотворение
|
| Run home. | Беги домой. |
| dip into your closet and jump bones
| окунуться в свой шкаф и прыгать кости
|
| Your secret admirer’s stuck higher up and he’s unknown.
| Твой тайный поклонник застрял наверху, и он неизвестен.
|
| Looking down on you. | Глядя на тебя сверху вниз. |
| can you bare the burden? | Вы можете нести бремя? |
| my ears are hurting
| мои уши болят
|
| I found a few gears are turning
| Я обнаружил, что несколько шестерен поворачиваются
|
| With squeaky wheels. | Со скрипучими колесами. |
| they get the grease cuz its a damn nuisance
| они получают смазку, потому что это чертовски неприятно
|
| Understand the blueprints for our mechanical movements.
| Поймите чертежи наших механических движений.
|
| It never ran smooth since we abused the Earth
| Это никогда не было гладким, так как мы злоупотребляли Землей
|
| Grabbed a hand full of pubics and removed the turf
| Схватил руку, полную лобка, и убрал дерн
|
| Refused its worth, we lose our shirts. | Отказавшись от него, мы теряем наши рубашки. |
| she assumed the worst
| она предполагала худшее
|
| And needed proof of birth? | И нужно ли доказательство рождения? |
| I’m leaving this universe.
| Я покидаю эту вселенную.
|
| It seems doomed and cursed. | Оно кажется обреченным и проклятым. |
| see if you come first then come fast
| посмотри, если ты придешь первым, тогда приходи быстро
|
| Come here. | Подойди сюда. |
| Come back.Compare.Contrast
| Вернись.Сравни.Контраст
|
| Complain.Constrain.Constantly ask,
| Жаловаться.Сдерживать.Постоянно спрашивать,
|
| Complicated questions contain scientific answers in your flask
| Сложные вопросы содержат научные ответы в вашей колбе
|
| Condone.Condemn.Come home. | Оправдать.Осудить.Возвращайся домой. |
| Come friend
| Приходи друг
|
| Confuse.Common issues.Condelude.Comprehend
| Путать.Общие проблемы.Condelude.Comprehend
|
| Carma.Chameleon.Come again?
| Карма.Хамелеон.Приходи снова?
|
| Continue to come in you. | Продолжайте входить в вас. |
| Come to daddy. | Иди к папочке. |
| Condescend
| снисходить
|
| Come and bring us (Confidence).Curlding us (Compliments)
| Приди и принеси нам (Уверенность). Скручивая нас (Комплименты)
|
| Come to thank us went from guilty conscienceness to common sense
| Приходите поблагодарить нас, перешли от нечистой совести к здравому смыслу
|
| Calm down.Complete.Compound.Come eat
| Успокойся.Заверши.Компаунд.Приходи есть
|
| Our Common ground meat from man-made concrete
| Наш общий фарш из технобетона
|
| Come to the street. | Выходите на улицу. |
| Conquer the weak. | Победить слабых. |
| Come to terms with coming last
| Смиритесь с тем, что придет последним
|
| Make love to the present, fuck the past
| Займитесь любовью с настоящим, трахните прошлое
|
| Make love to the present, fuck the past. | Займитесь любовью с настоящим, трахните прошлое. |
| Nothing lasts
| Ничто не вечно
|
| Don’t you dare worry about the morning aftermath. | Не смей беспокоиться об утренних последствиях. |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Don’t you wanna take a shower with me? | Не хочешь принять душ со мной? |
| Clean me up. | Очисти меня. |
| (yeah)
| (Да)
|
| Kill yourself… while you’re still alive
| Убей себя... пока жив
|
| (Kill yourself) while you’re still alive while you’re still alive. | (Убей себя), пока ты еще жив, пока ты еще жив. |
| (3X)
| (3 раза)
|
| See when you put a shell to your ear, it is not the sound of crashing waves
| Смотрите, когда вы подносите раковину к уху, это не звук разбивающихся волн
|
| that you’re hearing. | что вы слышите. |
| It’s the amplified current of your own bloodstream
| Это усиленный ток вашего собственного кровотока
|
| It was your self-pulse that created that post-human illusion of me. | Это твой внутренний пульс создал эту постчеловеческую иллюзию меня. |
| Your
| Ваш
|
| tireless heart pumping out an ocean of lies and I foolishly tried filling
| неутомимое сердце выкачивало океан лжи, и я по глупости пытался заполнить
|
| impossible shoes resulting in my stumbling as I fell into the trap of making
| невозможные туфли, из-за которых я споткнулся, когда попал в ловушку создания
|
| a woman my element. | женщина моя стихия. |
| Now I just can’t get comfortable being out of you… | Теперь я просто не могу чувствовать себя комфортно без тебя... |