| Sinking
| Тонущий
|
| My heads expanding in size but my stomachs shrinking
| Мои головы увеличиваются в размерах, но мои животы сжимаются
|
| It all evens out in the end thats what I’m thinking
| В конце концов все выравнивается, вот что я думаю
|
| Sing the cashregister raps ch-ching ching. | Пой кассовые рэпы ч-цзин-цзин. |
| green backs bring the bling bling
| зеленые спины приносят побрякушки
|
| Na na I may stay home. | Нет, я могу остаться дома. |
| rev got the ring ring ha ha hey hey poem
| rev получил кольцо кольцо ха-ха-эй эй стихотворение
|
| While my answering machine screening calls. | Пока мой автоответчик проверяет звонки. |
| hailing safe and alone
| Приветствую в безопасности и в одиночестве
|
| I want change in your message not the coin return of a payphone
| Мне нужна сдача в вашем сообщении, а не возврат монет из таксофона.
|
| My boys are concerned that my brains blown
| Мои мальчики обеспокоены тем, что мои мозги взорваны
|
| Voices get turned away annoyed with what they say
| Голоса отворачиваются от того, что они говорят
|
| If its a gay tone n they like «hey ho!» | Если это гейский тон, им нравится «эй, хо!» |
| then I’m all like «hey yo…»
| тогда я такой «эй, йо…»
|
| Few remain prone to spray straight shots with blood stained Glocks
| Немногие по-прежнему склонны разбрызгивать прямые выстрелы из окровавленных Глоков.
|
| N a face of stone to melt your ice grill it might spill!
| Ни каменной поверхности, чтобы растопить лед на гриле, он может разлиться!
|
| N break ya Bone. | N сломай свою кость. |
| Thugs-in-Harmony cd presenting tape should own
| Лента с компакт-диском Thugs-in-Harmony должна принадлежать
|
| Replace the thrown with some Non-Prophets drop bass ON
| Замените брошенное на некоторые Непророки, сбросьте бас ВКЛ.
|
| Sage is know to pull your card kid so chill
| Мудрец знает, как вытащить свою карточку, малыш, так что расслабься
|
| I mess up plans like robbers with no skill
| Я портлю планы, как грабители без навыков
|
| My only knowledge is the holy father SO THRILLED
| Мое единственное знание – святой отец ТАК ВЗГЛЯД
|
| That you dont know still what God is making martyrs outta molehills
| Что ты до сих пор не знаешь, что Бог делает мучеников из мухи слона
|
| Now if your soul is fufilled holed your dills
| Теперь, если ваша душа наполнена вашими укропами
|
| N realize youre never satisfied til after u die from overkill
| N поймите, что вы никогда не будете удовлетворены, пока не умрете от перебора
|
| Im from Placiboville but we know the drill
| Я из Плацибовилля, но мы знаем, что делать
|
| Obscene is so ill but wait for the nurse to leave so I can throw the pill.
| Непристойно так плохо, но подождите, пока медсестра уйдет, чтобы я мог бросить таблетку.
|
| I AM NOT SICK! | Я НЕ БОЛЕН! |
| demeneted or listed as twisted bitch
| деменция или указана как извращенная сука
|
| Whats up with this kid
| Что с этим ребенком
|
| Some insisted that I’m interested in running from the facts whispered
| Некоторые настаивали на том, что я заинтересован в бегстве от фактов, которые шептались
|
| In a mating call that get a busy signal from a number thats unlisted
| В спаренном звонке, который получает сигнал "занято" от номера, которого нет в списке
|
| Lumberjacks are gifted. | Лесорубы одарены. |
| when I swung the axe it slid
| когда я взмахнул топором, он соскользнул
|
| Out of my grasp n injured this invalid, invalid
| Из моей хватки н ранил этого инвалида, инвалида
|
| Toss-offs toss their cookies while tossing salads
| Жеребьевки подбрасывают печенье, подбрасывая салаты.
|
| I ghost-write the most hype love sonnet n let some whore sing the ballad
| Я-призрак-пишу самый шумный любовный сонет и пусть какая-то шлюха поет балладу
|
| (hook)
| (крюк)
|
| IMA WHORE… A WHORE MONGER! | ИМА ШЛЮХА… ШЛЮХА-МАНГЕР! |
| with a platinum voice
| с платиновым голосом
|
| IMA WHORE… A WHORE MONGER! | ИМА ШЛЮХА… ШЛЮХА-МАНГЕР! |
| cuz I haven’t a choice
| потому что у меня нет выбора
|
| Servin up this cuz (S!) echo-freaks need to eat
| Подавайте это, потому что (S!) эхо-фрикам нужно есть
|
| Excrament ain’t flauntin rose peddals
| Excrament не щеголяет розами
|
| I breed hard rocks to impregnate stones to grow pebbles
| Я развожу твердые камни, чтобы пропитать камни, чтобы вырастить гальку
|
| I throw kettles at pan-handlers n pot-smokers
| Я бросаю чайники в сковородок и курильщиков марихуаны
|
| Sell insest to sexually repressed stockbrokers
| Продать вклад сексуально подавленным биржевым маклерам
|
| I turn impetant pimps to sex slaves
| Я превращаю назойливых сутенеров в секс-рабынь
|
| Manifest them with radio activity from x-rays
| Проявляют их радиоактивностью в рентгеновских лучах.
|
| I bootleg their skeletons the next day
| Я украл их скелеты на следующий день
|
| Son u can sense my dark mood once the sky gets gray
| Сын, ты чувствуешь мое мрачное настроение, когда небо становится серым
|
| Little kids r like «lets play! | Маленькие дети любят «давайте играть! |
| haha.» | ха-ха.» |
| not right then
| не правильно тогда
|
| Tell them to act like men then i’ll fight them
| Скажи им вести себя как мужчины, тогда я буду драться с ними
|
| Let em hit me first then be like «strike again!»
| Пусть сначала ударят меня, а потом типа «ударь еще раз!»
|
| Then its my turn to see how far the limbs of little tykes bend
| Тогда моя очередь посмотреть, как далеко сгибаются конечности маленьких мальчишек
|
| I tied em up, with burlap rope. | Я связал их мешковиной. |
| «word?thats dope.»
| «Слово? Это наркотик».
|
| Manhandled the girl that lacked hope n her back broke
| Жестокое обращение с девушкой, у которой не было надежды, у нее сломалась спина
|
| She prefered crack cocain. | Она предпочитала крэк-кокаин. |
| the heroin needed heroin never again
| Героин больше никогда не нуждался в героине
|
| Ladies n gentlelele gentlelele gentlelele.
| Ladies n gentlelelegentelelegentelele.
|
| Im from a species of zsars through the deep seas n stars
| Я из вида зсаров через глубокие моря n звезд
|
| Everything I do is important so I save my feces in jars
| Все, что я делаю, важно, поэтому я храню свои фекалии в банках
|
| N what I eat seems bizarr I deep-freeze n thaw
| То, что я ем, кажется странным, я замораживаю и оттаиваю
|
| Emcees who ain’t down by the gravities of law
| Ведущие, которые не сломлены тяжестью закона
|
| Now these anologies ain’t raw
| Теперь эти аналогии не сырые
|
| But when u secretly serve this well-done yall then become casualties of war
| Но когда ты тайно служишь этим молодцам, то становишься жертвами войны
|
| Just call me Francis Allah n I was flattered
| Зови меня просто Фрэнсис Аллах, и я был польщен.
|
| Cuz I ghost-wrote the most dope love sonnet let dumb harlet sung the ballad
| Потому что я-призрак написал самый крутой любовный сонет, пусть тупая блудница спела балладу
|
| (hook)
| (крюк)
|
| …and I haven’t a choice n if ya snatches ain’t moist just
| … и у меня нет выбора, если твои урывки не влажные, просто
|
| Sing-a-long c’mon
| Пой давай
|
| La la laaaaa. | Ла ла лааааа. |
| la la la laaaa la la la la la
| ла ла ла лаааа ла ла ла ла ла
|
| La la laaaaa. | Ла ла лааааа. |
| la la la la la la lala la la | ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла |