Перевод текста песни The Chill Is Gone - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

The Chill Is Gone - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Chill Is Gone , исполнителя -Epic Beard Men
Песня из альбома: This Was Supposed to Be Fun
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange Famous
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Chill Is Gone (оригинал)Озноб Исчез (перевод)
What time are we on?Который час?
Always! Всегда!
Pardon me, fellas, couldn’t help overhearing Простите, ребята, не мог не услышать
My name’s Sneaky Pete, big time talent agent Меня зовут Подлый Пит, крупный агент по поиску талантов.
I’m here at the festival with one of the other acts Я здесь на фестивале с одним из других исполнителей
I just had to come over here and ask Мне просто нужно было прийти сюда и спросить
Have you guys ever thought of… forming a boy band? Ребята, вы когда-нибудь думали о… создании бойз-бэнда?
A boy band? Бойз-бенд?
I’m serious Я серьезно
Why would we form a boy band Зачем нам формировать бойз-бэнд
You two have got the fucking look У вас двоих гребаный вид
You’ve got the look У тебя есть взгляд
You’ve got the look У тебя есть взгляд
Oh look out now, look out now О, смотри сейчас, смотри сейчас
This is the last passion of the Christ on the crutch Это последние страсти Христа на костыле
Sliced up the dutch Нарезанный голландский
Fill it with the fruit of your labor once it’s ripe enough Наполните его плодами своего труда, как только они созреют.
I know, brother, time’s are tough Я знаю, брат, время тяжелое
New times same as the old times, OC said «Time's Up» Новые времена такие же, как и старые, OC сказал: «Время вышло»
I told the piper that you’re already paid up Я сказал волынщику, что ты уже заплатил
But the venom from the viper made you morally bankrupt Но яд гадюки сделал тебя морально банкротом.
Now face the breakup, a total waste of make-up Теперь столкнитесь с расставанием, полной тратой макияжа
A kitchen in disarray, a tornado of plates and cups Кухня в беспорядке, торнадо тарелок и чашек
Save some stuff for the getaway Сохраните некоторые вещи для отдыха
Say good luck if nothing else ‘cause everything else? Скажи удачи, если ничего другого, потому что все остальное?
You said it anyway Вы все равно это сказали
Help is on its way in the form of a storm chaser Помощь уже в пути в виде охотника за штормами
A drama magnet in a bomber jacket, a lawbreaker Драматический магнит в бомбере, правонарушитель
A tax fraud lookin' for poor labor and cheap thrills Налоговое мошенничество ищет плохую рабочую силу и дешевые острые ощущения
One cup of coffee shared between two with free refills Одна чашка кофе на двоих с бесплатными добавками
I am motherfucker, stand there and suffer Я ублюдок, стою и страдаю
Take it like scrap metal, your mouth needs a man cover Возьмите это, как металлолом, ваш рот нуждается в мужском прикрытии
Because the chill is gone Потому что холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
You’ve got the look У тебя есть взгляд
Because the chill is gone Потому что холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here Холод никогда не был здесь
You’ve got the look У тебя есть взгляд
Don’tchu never ever Не чу никогда никогда
Pull my lever Потяните мой рычаг
Back in the barber chair, fuckin' up your market share Снова в кресле парикмахера, испорти свою долю рынка.
Everybody wanna build, most lack the hardware Все хотят строить, большинству не хватает оборудования
Go against the grain or go insane to save a pop career Идите против течения или сойдите с ума, чтобы спасти поп-карьеру
When it all falls down promise y’all are not prepared Когда все рухнет, обещай, что ты не готов
I’mma stop ya there Я остановлю тебя там
Rocket chairs droppin' outta space Ракетные кресла падают из космоса
Beard Men audition tape for Amazing Race Запись прослушивания Beard Men для Amazing Race
Gotta race never made it out the gate, play anyway Гонка так и не вышла за ворота, все равно играй
Rebel to the game, road warrior renegade Бунтарь в игре, дорожный воин-отступник
Step away from the leopard cage, aim for better days Отойдите от клетки с леопардом, стремитесь к лучшим дням
Ungovernable, there’s trouble you can escalate Неуправляемый, есть проблемы, которые вы можете обострить
Step in ways to edge your neck, help you get in better shape Узнайте, как укрепить шею и привести себя в лучшую форму
Who the hell are they?Кто они, черт возьми?
EBM ДМ
Tell a friend tell an enemy Расскажи другу расскажи врагу
We regenerate, deep in record crates Мы регенерируем глубоко в ящиках для записей
Keepin' freakin' hella late Держись чертовски поздно
MMA was a popular sport and it still is ММА был популярным видом спорта и до сих пор остается
So don’t get thrown in chokehold submissions Так что не попадайтесь на удушающие приемы
When the chill is gone Когда холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
Don’tchu never ever… pull my Никогда не тяни меня
You’ve got the look У тебя есть взгляд
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill was never here, I know Холода здесь никогда не было, я знаю
The chill was never here Холод никогда не был здесь
Don’tchu never ever pull my lever Не тяни мой рычаг никогда
'Cause I explode Потому что я взрываюсь
Then it goes to your favorite writer Затем он переходит к вашему любимому писателю
Directin' them pretty clothes Направляю им красивую одежду
It shows you gold I exceed! Это показывает вам золото, которое я превосходю!
I’m tryin' to plank on these beats Я пытаюсь наткнуться на эти биты
Until you spillin' the street grillin' police Пока вы не прольете уличную полицию
No weak excuse Нет слабого оправдания
Don’tchu know you’re supposed to motivate the crowd Не знаю, ты должен мотивировать толпу
Make opponents shake the ground Заставьте противников сотрясать землю
Overtake the crown execute Догнать корону выполнить
With the finely calibrated agitated photo by crew С точно откалиброванной взволнованной фотографией съемочной группы
Who prove Кто доказывает
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill was never here Холод никогда не был здесь
Where’d it go? Куда это делось?
The chill was never here Холод никогда не был здесь
Where’d it go? Куда это делось?
Don’tchu never ever… pull my Никогда не тяни меня
You’ve got the look У тебя есть взгляд
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone Холод ушел
The chill is gone (You've got the look!) Холод ушел (у вас есть взгляд!)
The chill was never here Холод никогда не был здесь
Where’d it go? Куда это делось?
The chill was never here Холод никогда не был здесь
Where’d it go? Куда это делось?
Never ever… pull my lever Никогда... не тяни мой рычаг
Alright guys Хорошо ребята
Call me (Okay) Позвони мне (хорошо)
Take my card (yeah), I’m serious Возьми мою визитку (да), я серьезно
You’ve got the look! У тебя есть взгляд!
Yeah, man, alright alright Да, чувак, хорошо, хорошо
You’ve got the look! У тебя есть взгляд!
I mean… Timberlake Я имею в виду… Тимберлейк
You’ve got the look! У тебя есть взгляд!
You’ve got the look! У тебя есть взгляд!
Boy band… you gotta be… Бойз-бенд… ты должен быть…
I dunno, man Я не знаю, чувак
No, you CAN’T join the band aight Нет, ты НЕ МОЖЕШЬ присоединиться к группе
I retract the invitation Я отзываю приглашение
This is our gentle foray into TOXIC masculinity Это наш нежный набег на ТОКСИЧНУЮ мужественность.
We are a MAN band Мы группа MAN
EPIC kicks your face EPIC бьет вас по лицу
MAN’s your life МУЖЧИНА твоя жизнь
Band Группа
Let’s go Пойдем
One more time Еще один раз
You’ve got the look!У тебя есть взгляд!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: