Перевод текста песни Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan

Circle the Wagons - Epic Beard Men, Sage Francis, B. Dolan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Circle the Wagons, исполнителя - Epic Beard MenПесня из альбома This Was Supposed to Be Fun, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.03.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Strange Famous
Язык песни: Английский

Circle the Wagons

(оригинал)
Circle the wagons
Where are you?
What’s going on?
Circle the wagons
I’ll be there in 20 minutes.
Don’t talk to anybody
Circle the wagons
No, that’s fine.
I’ll come get you.
I’ll be right there
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)
You know that self-preservation is a helluva drug
Once you’ve swallowed the red pill and held it under your tongue
You take a dose and make an oath up with your brothers in blood
Now that’s that powerful stuff that’s gonna getcha like love
We had a mishap at the bachelor party had to stash a body and circle back to
the wagons to practice matchin' our stories (Sorry…)
Just drink this coffee, homie, we will getchu outta here
What are those?
(Bloody clothes, murder weapon?)
Outta here
But do you ever think about if we’re the problem here?
Papa Bear told us we should close up ranks
I told ‘im hold up no thanks
I need a moment to think
I’m prone to listen to victims
Proceed to open this link
It seems we reason with our conscience when Rap Gods are monsters // But still
hate cops who cover up for they partners…
That’s easy to spot (and judging others is too)
Until your family’s in a panic and you come to the room
And ask ‘em
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I’mma lend a hand but…
I did a thing
I did a bad thing
They brought me in and had me chattin' with the captain (Fool, what’s happenin'?
Circle the wagons, right?
(Right)
Words I was rappin' might have pinched a couple clowns in our circus of
braggin' rights (Like?)
Like whom, well I was hype off the fumes
You know I tends to go off once there’s a mic in the room (What is you writing,
my dude?)
This?
It’s a beeper number (What is this, the 80's?)
Baby, trust you gonna need this number (Motherf…)
And I’d wager when the time is right you’ll beep this number
So just save it for later maybe get yourself a pager
And a burner, for mergers and acquisitions
No but for real
Nothin' too suspicious cause I brokered a deal
But I didn’t openly squeal
They plugged me into machines (They probably weren’t even real)
What does real even mean?
(You fucked up!)
That’s what I said to the rest of our crew, cuffed up when I stepped out the
interrogation room
They were like
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I understand but…(circle the wagons)
What did you do?
What did you do?
Circle the wagons
What did you do?
What did you do?
Hey you my man so I’mma lend a hand but…(damn)
From the beginning to the end
I never break a friend
You know you always had my hand
You know you always had my hand
You know you’ll always be my man but…
From the beginning to the end
I never break a friend
You know you always had my hand
You know you’ll always be my man but… damn
Circle the wagons

Кругом повозки

(перевод)
Обведите вагоны
Где ты?
Что происходит?
Обведите вагоны
Я приду через 20 минут.
Не разговаривайте ни с кем
Обведите вагоны
Нет, это нормально.
Я приду за тобой.
Я буду прямо там
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ... (черт возьми)
Вы знаете, что самосохранение - это адский наркотик
После того, как вы проглотили красную таблетку и подержали ее под языком
Вы принимаете дозу и даете клятву своим братьям по крови
Теперь это мощная штука, которая будет похожа на любовь
У нас был несчастный случай на мальчишнике, нам пришлось спрятать тело и вернуться к
фургоны, чтобы практиковаться в соответствии с нашими историями (извините…)
Просто выпей этот кофе, братан, мы уберемся отсюда
Что это?
(Окровавленная одежда, орудие убийства?)
Отсюда
Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, не мы ли здесь проблема?
Папа Медведь сказал нам, что мы должны сомкнуть ряды
Я сказал: «Подожди, нет, спасибо.
Мне нужно время подумать
Я склонен слушать жертв
Откройте эту ссылку
Кажется, мы рассуждаем со своей совестью, когда рэп-боги — монстры // Но все же
ненавижу копов, которые прикрывают своих партнеров…
Это легко заметить (и осуждать других тоже)
Пока твоя семья не запаникует и ты не придешь в комнату
И спроси их
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ...
я кое-что сделал
я сделал плохо
Они привели меня и заставили болтать с капитаном (Дурак, что происходит?
Обвести вагоны, да?
(Верно)
Слова, которые я читал, могли бы ущипнуть пару клоунов в нашем цирке
хвастаться правами (как?)
Как и кто, ну, я был в ажиотаже от перегара
Вы знаете, я обычно отключаюсь, когда в комнате есть микрофон (Что вы пишете,
мой чувак?)
Этот?
Это номер бипера (что это, 80-е?)
Детка, поверь, тебе понадобится этот номер (Мама…)
Держу пари, когда придет время, ты пропишешь этот номер.
Так что просто сохраните это на потом, может быть, купите себе пейджер
И горелка для слияний и поглощений
Нет, но по-настоящему
Ничего слишком подозрительного, потому что я заключил сделку
Но я открыто не визжал
Они подключили меня к машинам (вероятно, они даже не были настоящими)
Что вообще значит настоящий?
(Ты облажался!)
Это то, что я сказал остальной части нашей команды, в наручниках, когда я вышел из
комната для допросов
Они были как
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я понимаю, но ... (обведите вагоны)
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Обведите вагоны
Что ты сделал?
Что ты сделал?
Эй, ты, мой мужчина, так что я протяну руку, но ... (черт возьми)
От начала до конца
Я никогда не ломаю друга
Вы знаете, что у вас всегда была моя рука
Вы знаете, что у вас всегда была моя рука
Ты знаешь, что всегда будешь моим мужчиной, но…
От начала до конца
Я никогда не ломаю друга
Вы знаете, что у вас всегда была моя рука
Ты знаешь, что всегда будешь моим мужчиной, но… черт
Обведите вагоны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Strange Famous Spoken Word 2004
Killing Time 2004
Locksmith 2004
Economy of Words (Bail It Out) 2013
Earthmovers 2013
Eye Of The Tiger 2004
Leaving New York 2013
Come Come Now 2004
Fifty Ways To Bleed Your Customer 2013
Whore Monger Freestyle 2004
Marvin 2013
Threewrite 2004
Whore Monger 2004
Kitchen Sink 2013
Border Crossing 2013
Once Upon A Blood Moon 2014
Kiddie Litter ft. Sage Francis 2004
The Reptilian Agenda 2013
The Hunter 2013
Say Uncle 2014

Тексты песен исполнителя: Sage Francis
Тексты песен исполнителя: B. Dolan