| This hate inside me, | Эта ненависть у меня внутри - |
| It is constantly growing. | Она постоянно растет, |
| Years of hollow lies, | Годы пустой лжи |
| Made pagan hatred rise. | Заставили ненависть язычников подняться. |
| - | - |
| They came with their troops, | Они пришли со своими войсками, |
| Destroying land and roots. | Разрушая земли и наши устои, |
| Abominations under the sun, | Мерзость, разгуливающая под солнцем - |
| They and their poisoned truth. | Вот кто они со своей отравленной правдой. |
| - | - |
| One by one my people fell, | Один за другим мои люди погибали |
| Under their deceptive spell. | Под их обманчивыми чарами, |
| How many sons of the North had to fall | Сколько сынов Севера должны были пасть, |
| Before our eyes could see | Прежде чем мы поняли, |
| This isn't how it should be! | Что так не должно быть! |
| - | - |
| "Under the Northern star | "Под Северной звездой |
| We shed our blood. | Мы проливаем кровь, |
| With the call of a battle horn. | Под зов боевого горна |
| We raise our swords. | Мы поднимаем мечи. |
| Behind the fields of blood, | Там, за полями крови, |
| There's a haven for us. | Есть приют для нас, |
| Deep in the woods of the North, | Глубоко в северных лесах |
| Rises the Heathen Throne. | Возвышается Языческий Престол. |
| - | - |
| Under the Northern star | Под Северной звездой |
| We shed our blood. | Мы проливаем кровь, |
| With the call of a battle horn. | Под зов боевого горна |
| We raise our swords. | Мы поднимаем мечи. |
| [x2] | [x2] |
| - | - |
| Behind the fields of blood, | Там, за полями крови, |
| There's a haven for us. | Есть приют для нас, |
| Deep in the woods of the North, | Глубоко в северных лесах |
| Rises the Heathen Throne" * | Возвышается Языческий Престол". |
| - | - |
| Upholder of the skies, | Хранитель небес, |
| For too long has your name been despised, | Слишком долго твое имя было презираемо, |
| Give us your strength and courage. | Дай нам свою силу и мужество, |
| When we meet our nemesis. | Когда мы встретимся с заклятыми врагами |
| On the shores that used to be, | На берегах, что были здесь всегда, |
| The place we called home. | На том месте, которые мы звали домом. |
| - | - |
| Our land and faith are raped, | Наша страна и вера поруганы, |
| Somehow they're going to pay. | Они заплатят за это! |
| Grant us your revenge, | Даруй нам свое отмщение, |
| We are not afraid of death. | Мы не боимся смерти, |
| Let none of them ever, EVER MORE, | Пусть никто из них никогда, НИКОГДА БОЛЬШЕ |
| Lay a hopeful gaze upon the sky! | Не взглянет с надеждой на небо! |
| Upon the sky! | На небо! |
| - | - |
| "Under the Northern star | "Под Северной звездой |
| We shed our blood. | Мы проливаем кровь, |
| With the call of a battle horn. | Под зов боевого горна |
| We raise our swords. | Мы поднимаем мечи. |
| Behind the fields of blood, | Там, за полями крови, |
| There's a haven for us. | Есть приют для нас, |
| Deep in the woods of the North, | Глубоко в северных лесах |
| Rises the Heathen Throne." | Возвышается Языческий Престол". |
| - | - |